Сам эфир вот: Здесь я переписала то, что переводилось на эфире и еще повторно прослушала записи. Так что здесь более полная информация на те же вопросы. Далее диалог с моим Духом-Защитником путем ЭГФ (ИТК/ЭГФ Инструментальная ТрансКоммуникация, Электронно-Голосовой Феномен - технический способ общения с Тонким Миром) Я на прямом эфире правильно все переводила? - Да, все правильно было А почему при повторном прослушивании, получается другой текст на тот же смысл? Иногда даже что-то новое может добавиться. - Потому что каждый раз, когда ты переводишь, я тебе заново все диктую. Ты не читаешь с записи, ты читаешь мою речь прямую. А если ты мне каждый раз диктуешь перевод заново, зачем я его тогда записываю? Получается, что с этим шорохом, я могу и напрямую тебя слышать? - Ты записываешь, для того, чтоб можно было несколько раз прослушать. А диктую я один раз. А если я буду один и тот же отрезок записи несколько раз прогонять, ты мне каждый раз будешь новую версию текста выдавать? - Нет. Я
Диалог с моим Духом-Защитником. Текстовый вариант эфира от 11 марта
15 марта 202215 мар 2022
1104
3 мин