Даже когда артикля нет, но по идее артикль должен быть, то артикль всё-таки есть. И называется при этом нулевым. Как в, например, I like apples. Но сейчас не об этом. А о слове this, которое тоже часто используется в качестве артикля. Но вот только какого? Начнём с примера. I was sitting by the window and then I heard THIS noise, it was so loud it made me jump. = Я сидел у окна и вдруг услышал шум, такой громкий, что я аж подпрыгнул. This noise = это шум, о котором нам ещё только что ничего не было известно, но о котором вот-вот пойдёт речь. В этом смысле this - замена артиклю неопределённому, и всё справочники это отмечают. Однако, this не идентичен a/an, хотя бы потому что внешне это абсолютно разные слова. И если в середине двадцатых в США (Fowler's, 2015) кому-то вдруг понадобилось заменить одно другим, значит какая-нибудь пусть даже минимальная разница между этими словами должна быть. Я же рискну предположить, что this - это такой определитель, в котором к преобладающим чертам