Приветствую вас, дорогие читатели!
Несмотря на происходящие события в мире, я решила, что канал Englishland продолжит свою работу в прежнем режиме. Считаю важным и нужным не останавливать процесс своего самообразования, а потому, продолжу делиться с вами полезной информацией по теме английского языка.
Напомню, что каждую неделю для вас будут выходить материалы рубрики #фразовые глаголы с englishland. (целая подборка актуальных выражений уже ждет вас по хэштегу).
Ну а мы перейдем к теме сегодняшнего выпуска - распространённому и многозначному фразовому глаголу come around (в британском варианте английского - come round).
1. To come (a)round — приходить в себя (после обморока, болезни)
To become conscious again / to recover conscious (OLD)
- When I came (a)round I was on the kitchen floor - Когда я очнулась (пришла в себя), поняла, что лежу на кухонном полу
- He hasn't come (a)round yet - Он еще не пришел в сознание
2. To come (a)round — зайти / заезжать в гости (ненадолго)
To come to a place, especially somebody’s house, to visit for a short time (OLD)
Если вы хотите предложить другу заглянуть к вам вечерком, смело говорите - Come (a)round tonight! Если приглашаете друга к вам на чай или просто поболтать, не забудьте предлог FOR: come (a)round tonight FOR tea / FOR a chat.
Если хотите конкретизировать место, куда непременно должен заглянуть ваш друг, используйте TO: come (a)round TO my house FOR tea.
В предыдущем выпуске, мы разбирали с вами фразовый глагол to look up, одно из значений которого - навещать кого-либо. На первый взгляд может показаться, что фразовые глаголы - синонимы. Однако, это не так. LOOK UP - "to visit somebody, especially when you have not seen them for a long time". В то время как COME AROUND вы можете делать хоть ежедневно, после работы.
3. To come (a)round to — изменить мнение / согласиться с кем-то / передумать
To change your mood or your opinion (OLD)
- He will never come (a)round TO my way of thinking - Он никогда не согласится с моим мнением
- She will eventually come (a)round - Со временем она передумает
- Her father at first refused to let her study abroad but he came (a)round TO it in the end - Отец сначала запрещал ей учиться за границей, но в конце концов согласился
4. To come (a)round — приходить / наступать (о каком-либо событии)
To happen again (OLD)
Если к вашему удивлению быстро наступила пятница (а с ней и завершение рабочей недели), скажите - Friday has come (a)round so quickly!
- My birthday seems to come (a)round more quickly every year - Кажется, что с каждым годом мой день рождения наступает все быстрее
____________________________
Предлагаю потренироваться в использовании нового фразового глагола и перевести несколько предложений на английский язык:
- Не переживай по поводу своего начальника. Скоро он все поймет и согласится с тобой
2. Новый год пришел так быстро! Как летит время!
3. Не хочешь заглянуть ко мне и посмотреть новый фильм?
4. Девушка потеряла сознание, но быстро пришла в себя
Буду ждать ваши варианты в комментариях!
_____________________________________
Теперь все ваши любимые статьи, а также заметки и опросы по теме английского языка вы также можете найти на моем Telegram-channel "Мудрилка"! В связи с последними ограничениями, в том числе и на площадке Дзена, рекомендую вам подписаться. Чтобы мы всегда оставались с вами на связи...
На случай, если вы пропустили: