Найти тему

Книги и кино: "О глубине проработки, финал(V. 4)" и о нарративном искусстве как таковом.

Это будет переходная статья. Она завершит цикл бесед о мироописании в книгах - и заодно начнет новую главу наших литературных изысканий. Сегодня мы поговорим о кинематографичности в книгах.

Само это слово - кинематографичность - весьма неоднозначное. Описываемая им характеристика может быть как огромным плюсом, так и минусом же. Одновременно? Или, вернее сказать, параллельно? А не так и не этак - а скорее уж - в зависимости от того, что за кинематографичность имеется в виду. Не будем спешить, пожалуй, разберемся с тем, почему вообще нам пришло в голову сравнить кино и книги, при том. что это два в общем-то разных жанра нарративного искусства. Кино - оно же по большей части визуально. А Книга - книга это все-таки в первую очередь слово. И да, у визуального образа и слова-образа есть много сходного, это нельзя отрицать. Только вот тонкие внутренние закономерности работы у этих двух типов повествования - разные.

И нет, мы не будем сейчас издавать священного обличительного клича, по примеру обитателей статочно известных ЛитО ("тот, чье имя не называется", ибо имя не так и важно). Клича: "Законы сценаристики в книгах не работают!" вы не дождетесь. Мы не страдаем тягой к некорректным обобщениям, поэтому все-таки нет. Извините, но - работают. Законы сценаристики, рассказывающие о самом простом и коротком пути раскрытия героя и его индивидуального пути становления - работают. Они работают в кино, они работают в театре, они работают - с натугой, но да! - даже в книгах. Иначе они не были бы этими самыми общепризнанными законами. Как говорил Джордж Лукас - штампы работают. Именно поэтому они стали штампами - из-за их универсальности и безотказности. Но - нет, книги нельзя писать по жанровым лекалам и методичкам ждя создания сценариев.

Почему, если они работают? А потому, что работа их крайне специфична. И вот эту специфику- целиком и полностью заточенную под именно визуальное повествование - многие любители работы над книгами именно по сценарным лекалам - игнорируют начисто. Забывают, что один кадр кино иногда может потребовать пяти немалых абзацев текста. Забывают, что эмоция в камере и эмоция на бумаге требует разных изобразительных средств. Или - что иногда еще хуже - и вовсе об этом не вспоминают.

Что будет тогда на выходе? Вялая и пресная "лепешка", этакий нарративный полуфабрикат. Ведь, дело в чем - сценарий это всегда полуфабрикат. Вот поэтому-то и получается, что "сценарные методы не работают", якобы. А не в рабочести или нет дело. Дело скорее в том, что полуфабрикат никогда не равен готовому продукту. В кино на эту пресную полуфабрикатную лепешку сценария лягут яркие краски актерской игры, операторской работы, режиссерской расстановки акцентов. Труд декораторов, мастеров по спецэффектам, по костюмам, по гриму, музыке... господи. Мы почти никогда не задумываемся над тем, кто автор сценария в кино, которое мы смотрим! Фамилии. которые будут интересовать - это как раз режиссеры и актеры, художники и музыканты.

Так почему книгу тогда можно подавать именно голым костяком, а? Это тоже нарратив. другого жанра. Если доводить до конца сравнение с киносъемочным процессом - автор сам становится закадровой съемочной группой. а актеры - актеры это ваши персонажи и описанные вами события. Вы - буде вы начинающий автор - можете написать себе сценарий по методичке - только этот сценарий должен остаться в вашей папке "черновики и планы" Потому что он вам, конечно, очень и очень поможет. Только это не будет готовая книга - скорее развернутый и подробный синопсис. И на основе этого сценария-синопсиса вы, как писатель, сыграете свое кино: с яркими художественными приемами. глубокими деталями, созданием атмосферы.... со всем тем богатством изобразительных средств, которые специфичны именно для текста, для литературы, для книги. Вот тут и таится главная мудрость использования лекал, штампов и методичек - они способны дать только общие штрихи. помните об этом - и берите от любого инструментария рабочие и полезные приемы. Не вешайте себе на глаза шоры добровольно - мол-де какой-то там редактор сказал, что "Тысячеликий герой" Дж. Кэмпбелла* "не работает" или, еще хуже, морально устарел. Нет, нет и еще раз нет. Просто помните - голое скелетное построение на месте будущего рисунка никогда нельзя выдавать за готовую работу. Вот и все. Писателю нужно изучать штампы. Знать их. Понимать их внутреннюю структуру. Не нужно лезть из шкуры, выдумывая принципиально новое - бытует мнение, что это невозможно технически, ибо законы (чисто медицинские) функционирования человеческого мозга и психики у всех нас одинаковы. чтобы создать свое, достаточно просто не бояться отойти от лекал. Детали и подробности, индивидуальность подачи и разные углы зрения на одни и те же извечные фигуры и мотивы - вот что сделает повествование живым.

Так что там с кинематографичностью-то тогда? В лучшем своем проявлении эта характеристика будет означать, что у читателя все описанное, как живое, проигрывается перед внутренним взором. Это, кстати, во многом еще и специфичное умение читателя: так погружаться в текст. Кинематографичность для книги в этом случае - это потенциальная способность втянуть читателя в выдуманный мир и выдуманные события, подать их так, что увлеченному читателю захочется все это увидеть своими глазами - в воображении, на рисунках или в кино.

В отрицательном ключе "кинематографичность" будет означать шаблонность подачи, клиповость нарезки самого повествования и торчащие тут и там кости опорной конструкции-плана, то есть недообработанный тот самый "сценарий". Эта клиповая топорная нарезка и в кино-то режет глаз, мешая нормальному восприятию, так что здесь мы кинематографичность взяли в кавычки, и не случайно. Под клиповостью предлагаем понимать вот что - подачу информации короткими .зачастую обособленными кусками .без внятной внутренней связи между ними. Собственно, любому типу нарратива это вредит, если уж начистоту.

Ну и третья - нейтральная - часть понятия кинематографичности будет, пожалуй, такой: это потенциальная возможность постановки сюжета книги на сцене или большом экране.

Хорошая книга может быть построена на именно базе умозрительного "сценария" - таковым, например, является стивен-кинговское "Оно". Это неизбежно видно, ибо автор всю свою юность провел на различных семинарах сценарно-книжного толка - и кстати, с нашей точки зрения экранизаторы очень сильно зря расплели две временные линии повествования, поместив их в разные части фильма: изначально они были сплетены воедино, разделение их пошло не на пользу глубине подачи и героев, и сюжета.

Хорошая книга может плюнуть с высокой колокольни на сценарность и кинематографичность как цель и одновременно основу построения - и быть прекрасно выписанной с визуальной точки зрения, дающей богатый материал для экранизаций, как почти любая классическая книга, от Достоевского и Дюма до Диккенса и Булгакова.

А при чем тут, спросите вы, тема с глубиной проработки мира. если все, что мы сказали выше, относится именно к нарративности как процесу?

А вот при чем: из сказанного выше следует вывод: прежде чем нарушать правила, а следовательно, творить свободно, рассказывать о мире и героях так. как душа просит эти самые правила надлежит изучить. Тщательно, придирчиво и со всем погружением. Это как стилизация в рисовании - прежде чем стилизовать все, что угодно, исказить пропорции, цвета и прочее, ты должен выучить классические приемы. Натуральные живые пропорции и законы светотени, объема и форм. Нарушать и изменять под свои художественные нужды можно только то, что ты знаешь очень хорошо: тогда ты сможешь контролировать эффекты и задавать им направление. добиваться от произведения именно того воздействия на зрителя/читателя, какое ты и хотел.

Вот на этом мы и завершим беседы о глубине проработки мира - и подытожим вот чем:

помните о том, что классические приемы потому и классические. что проверены временем, и работают. Любите и цените этот опыт - и не смущайтесь прибегать к нему. Это, кстати, будет согласовываться все с теми же дальневосточными философскими принципами красоты, что мы упоминали однажды: простое и безотказное незачем усложнять искусственно. Критически относясь к восточной (японской) мысли и во многом ее не разделяя, мы скажем от себя так: не всегда нужно. И лишь иногда все-таки можно: пусть это будет как добавка терпкой приправы, которой требуется всего пара крупинок. Не переборщите, главное. Щедрость без расточительства, смелость без лихачества, свобода с пониманием основ и принципов построения - вот наш девиз в творчестве. Именно так мы и работаем над описанием своих миров - и если вам поможет наш опыт, что же... пусть все получится!

Меж тем - по ссылке со звездочкой "*" вас ждет пдф-документ с тем самым Тысячеликим Героем. Это такой наш маленький подарок вам, и приятного чтения!

Подписывайтесь на канал и приходите на наш сайт, там много других статей и много другого!

#писательство #писательский блог #писательское мастерство #книги