iHola a todos! Всем привет!
Очень часто у нас просят посоветовать литературу на испанском языке. К сожалению, многие где-то прочитали «полезные советы» как выучить иностранный язык, и стремительно бегут вперед. Стараются объять необъятное: книги, фильмы, грамматику.
Это неверный подход! Если вы только начали изучать испанский, не стремитесь к чтению книг. Обязательно разберите правила чтения и ударения, фонетику испанского языка – основы произношения, и только потом приступайте к чтению.
Чрезвычайно важно нарабатывать полезный словарный запас! И сразу произносить слова с верным ударением, нужной интонацией и мысленно проговаривая звуки! Если у вас не наработаны эти навыки, вы будете автоматически читать как вам удобно. И потом «грасиас», «ме йамо» и «куэсо» будет очень сложно истребить. Просто поверьте, переучиваться очень сложно! В любой стрессовой ситуации, а для большинства этим стрессом может стать просто общение с носителем, вы произнесете неверно! Поэтому не начинайте читать, не разобрав фонетику испанского и правила ударения.
Итак, шаг первый. Разобрали Фонетику и Правила ударения. В конце статьи мы оставим ссылочки на разбор некоторых тем по Фонетике. А завтра разберем правила ударения.
Шаг второй. Выбираем первую книгу.
Мы бы советовали начинать с испанских учебников. Выбирайте учебники из серии: Español lengua extranjera. Так и пишем в поисковике.
Плюсы таких изданий, они полностью на испанском, составлены носителями языка, содержат мало теории, а все задания очень простые и понятные. Читайте примеры писем, тексты, диалоги.
Выбираем учебники Уровня А1. Это могут быть:
Учебники Prisma. Nivel inicial.
Учебники издательства Edelsa.
AULA International. А1.
Gramática práctica. А1. Это любые грамматические учебники, которые вам попадутся на испанском языке.
Затем, начинаем добавлять простые рассказы. Самый правильный вариант – выбирать адаптированные книги. Что такое «адаптированная» книга? Это упрощенный вариант, который написан для изучающих язык, содержит сноски с пояснениями, а иногда и словарик, в конце главы. Выбирайте жанр, который нравится именно вам: детектив, фантастика, роман. Что важно? Вам должно быть интересно и не очень сложно! Если вы переводите буквально каждое слово на странице, меняйте книгу. Вы должны понимать хотя бы 60-70 % текста, и переводить со словарем оставшиеся 30-40%.
Многие советуют читать сказки или детские книжки. Но! Детские книжки для малышей - это набор слов, поэтому нельзя это назвать полноценным чтением. А вот полноценные сказки (например, наши «Три поросенка» - Los tres cerditos или El Principito – «Маленький принц»), уже содержат много разноуровневой грамматики и вам будет сложно их читать, если у вас начальный уровень. А также в сказках вам будет попадаться много редко употребляемой лексики.
Перейдем к адаптированной литературе. Обращайте внимание на маркировку А1.
Для начинающих подойдет серия приключений Aventura Joven. Это истории о приключениях пяти подростков. Читается легко и не содержит сложной грамматики. Ищем в поисковике по фразе: Aventura Joven. И вы найдете несколько книг. Для уровня А1 выбираем книги:
«Misterio en las Alpujarras»; «Perdidos en el Camino del Inca», «Persecución en Madrid».
Серия детективный историй «Lola Lago, detective». Для уровня А1 подойдет «Vacaciones al sol».
Серия книг издательства Difusión. Так и пишем в поиске. Или пишем непосредственно название книги. В основном это детективные истории. Например,
«La chica del tren».
Серия книг «Pepa Villa, Taxista en Barcelona», в которую входят четыре книги от уровня А1 до В1 (обратите внимание все эти три книги содержат пометку 18+ из-за использования ненормативной лексики). Мы же выбираем книгу уровня А1 - «Fantasmas en la escalera».
Серия книг этого же издательства: «Un día en Barcelona»; «Un día en Salamanca» y etc.
Если вы любите историю, обратите внимание на книгу «El amanecer de Hispania» из серии «Un paseo por la historia». От издательства EDELSA. Сборник исторических рассказов. Уровень A1. Обложка ниже.
Если все перечисленное выше вам покажется сложным, начните с очень простого чтения, книга называется «Pobre Ana». Она выпущена американским издательством и очень сильно адаптирована, все фразы очень правильно выстроены и постоянно повторяются.
Еще одна забавная книжка, очень и очень простенькая, называется «No quiero ir al cole» автор Stéphanie Blake. Много картинок, подойдет для чтения с детьми.
Еще одна серия книг, для детей, серия книг Harriet Muncaster о необычной девочке Isadora Moon. Ее мама фея, а папа вампир. Обложка вам сразу покажет, кого напоминает эта семейка. Серия книг выпущена и на русском и на английском. Но мы выбираем испанский вариант, и начинаем с "Isadora Moon va al colegio». Сюжет и манера изложения детская, но текста много.
На первый раз, более чем достаточно! И не старайтесь бежать вперед и сразу выбирать сложные произведения. Начните с простого и постепенно набирайте темп и увеличивайте сложность!
Мы не можем давать ссылки на скачивания, так как у каждой книги есть авторские права. Но используя названия и поиск, вы легко найдете книгу или на сайте книжного магазина или в электронном формате в социальной сети, где делятся книжками другие ученики.
Как и обещали ссылочки на несколько статей о Фонетике испанского.
Как произносятся b и v в испанском языке?
Редукция гласных в испанском. Или как правильно произносить испанские гласные.
Буквы C и Z особенности произношения в Испанском языке. Межзубный С.
А в следующий раз повторяем ударения!
¡Hasta luego! До встречи!