Найти в Дзене
Mojjet

Машина времени: Новгородские берестяные грамоты

Оглавление
Рисунок мальчика Онфима (XIII век)
Рисунок мальчика Онфима (XIII век)

Новгородские берестяные грамоты - уникальный источник знаний о жизни средневекового человека. Не правителя, князя, знатного вельможи, церковника, а обычного, среднего человека. В Новгороде было много грамотных людей, они писали друг другу, и отголоски их переклички достигают нас сквозь толщу веков, сквозь метры земли, из которой извлекают на свет исчерканные клочки бересты.

Некоторыми из них хочется поделиться.

В выборку попали тексты, которые показались наиболее интересными, необычными, характерными.

Грамоты, как правило, даны в переводе на современный язык, но с оговоркой: подготовленный академиком Зализняком и его коллегами научный перевод, (который есть по всем мало мальски значимым грамотам) «поправлен» так, чтобы результат был ближе к исходной стилистике и словарю. Ученые стремились сделать тексты максимально понятными, при этом меняли порядок слов (в оригинале он бывает очень прихотлив, странен), старые слова меняли на новые, даже там, где, в принципе, и современному человеку всё более или менее ясно (например, «молвил» - «сказал», «попечалуйся» - «позаботься»). Так, и правда, понятнее, но - утрачивается очарование живой древней речи.

Почему бы не попытаться это исправить, пусть даже в ущерб прозрачности смысла. В любом случае, везде оставлены ссылки на первоисточники и научные переводы, при желании можно обратиться к ним.

В отдельных случаях тексты оставлены вообще без перевода, в изначальном виде (заговор против лихорадки, книжный текст с перечнем пороков, замысловатая братская брань), это небесполезно для максимального погружения в стихию языка.

В некоторых местах в квадратных скобках даны пояснения к отдельным словам, более подробные объяснения даны кое-где курсивом. В тех редких случаях, когда грамота обнаружена не в Новгороде, на это указывается особо.

Также не лишне помнить, что в грамотах не было знаков препинания (да и деления на слова...), так что все точки-запятые - на нашей совести.

-2

Грамота №9

От Гостяты к Василю. Что мне отец дал и родичи додали, а то за ним. А ныне, заведя новую жену, а мне не отдает ничего. Ударив по рукам [в знак новой помолвки], прогнал же меня, а иную взял. Приезжай, добра ради.

Грамота №43

От Бориса к Настасье. Как придет эта грамота, так пришли мне человека на жеребце, потому как у меня здесь дел много. Да пришли сорочицу [рубашку] — сорочицу забыл.

Грамота №46

Невежа писал, недума сказал, а кто это читает...

Дальше шло ругательство, фрагмент с которым, видимо, оторвала жертва этой школьной шутки. Текст написан необычным образом: столбиками по две буквы.

-3

Грамота №49

Поклон от Настасьи господам моим братьям. У меня Бориса в живых нет. Как, господа, обо мне попечалуетесь и о моих детях?

Грамота №124

Пришлите мне слугу — Борана или Уду; мне неможется. А лодку дай Павлу Собольцеву.

Грамота №129

Челобитье от Есифа брату своему Фоме. Что бы ты прислал воску да мыла да овчины, тогда по шубе сошьем. Да переслушивай о Танье, чтоб не блудила чего зря. Только начнет продавать тебе, и то у ней купи. А иное все добро-здорово здесь.

Грамота №135

Челобитье от Иева Василию Игнатьеву. Что ты послал слугу да седла да гончую, по тому опознав, да отатьбили [обвинили в краже]. А что было добра твоего и моего, то все взяли, а самого смертью казнили. А нынче, господин, печалься о детях моих.

Грамота №144

Приказ Косарику от Есифа. Возьми у Тимофея 50 сигов где-то на три рубля. А срок [платы] — на Рождество.

Грамота №156

От Завида жене и детям. А жену-то били, не измучили чего же? К Луке иди.

Грамота №155

Как ты взял девку у Домаслава, с меня-то Домаслав взял 12 гривен. А пришли 12 гривен. Или не пришлешь, а мне тогда встать [на суд] у князя и у владыки; а большей-то протери жди.

Грамота №272

От Савлия к Максиму. Скорее пришли коня. Зачем меня ты погубил? Другой раз рать ударила под Копорьем, и я без другого коня добро побросал, а иное растерял.

Грамота №311

Господину своему Михаилу Юрьевичу крестьяне твои черенщане челом бьют. Что ты отдал деревеньку Климцу Опарину, а мы его не хотим: не соседний человек. Волен Бог да и ты.

Грамота №752

Я посылала к тебе трижды. А всю неделю, что за на меня зло имеешь, что ты ко мне не приходил? А я тебя считала за брата себе! Неужели тебя я задела, посылая? А тебе, вижу, что не гоже. Было бы тебе гоже, то с глаз бы скрылся, примчался. Отпиши же мне. Ежели тебя я задела своим безумием, если надо мной ты начнешь насмехаться, а судит Бог и моя худость.

Грамота №354

Челобитье госпоже матери от Онсифора. Вели Нестеру собрать рубль да идти к Юрию-складнику, проси его, чтобы коня купил. Да проси у Юрия полтину да купи соли с Обросием. А мешки и серебра не добудет до поездки, пошли с Нестером. Да пошли два тагана, коракулю, клейма, полсти, веретища, мешки и медвежью шкуру. Вели у Максима-ключника пшенки попросить, и деду поклонись, чтобы ехал в Юрьев монастырь пшенки попросил, а здесь - не надейся.

Грамота №361

Поклон от шижнян и от братиловичей господину Якову. Поезжай, господин, за своим хлебом, чтобы, господин, не гнил. А нынче мы, господин, погибли: хлеб померз, сеять, господин, нечего, а есть так же нечего. Вы, господин, между собой исправы не учините, а мы между вами погибли.

Грамота №363

Поклон от Семена невестке моей. Если, может, забыла, так у тебя солод был, а солод ржаной в подклете, и ты возьми колобью [пригоршню], а муки сколько надобно, и ты испеки в меру. А мясо на сеннике. А что рубль дать Игнату - и ты дай.

Грамота №370

Поклон Юрию и Максиму от всех крестьян. Что ты дал нам за ключника? За нас не стоит, нас обирает, и ограблены им мы. А лежи ни от него не отъезжай да! А мы оттого погибли. Если ему и дальше сидеть, нам силы нету сидеть. А дай нам смирного человека, а на том тебе - челом.

Грамота №377

От Микиты к Малании. Пойди за меня — я тебя хочу, а ты меня. А на то послух [свидетель] Игнат Моисеев.

Грамота №381

От Игната к Климяте. Возьми у Душилы Фоминича три с половиной гривны и купи шубу чермничную женскую.

Грамота №406

И рыбы и масло и сыры — а то празга [арендная плата] за три года. А мы тебе, господин Офонос, кланяемся. А дар [оброк] ведаешь: три куницы за три года.

А начнет просить для жены или сына, то жене две белки, а сыну белка.

Последняя фраза, очевидно, указание для посланника, не предназначавшееся для ушей адресата грамоты.

Грамота №413

Челобитье от Семена попу Ивану. Что бы ты моего добра пересмотрел, дабы моль не попортила, а я тебе, своему господину, челом бью о коробке [сундучке]. А послал я ключ со Степаном. А пометка — горностай.

Грамота №415

Поклон от Фовронии Филиксу с плачем. Убил меня пасынок и выгнал меня со двора. Велишь мне ехать в город? Или сам поезжай сюда. Убита я.

Грамота №411

От Микифора к Оксенье. Если поймал Матфейца, хорошо закуйте; а цепей сумейте добыть, прикуйте в подклете [погребе] в пивном. А дай Кснятинцу его, пусть стережет до меня.

Грамота №446

Поклон от Кондрата господину своему Юрию и от всех селян. Что ты, господин, коней подавал, и тех, господин, коней Захарья забирает у нас. Что бы ты, господин, унял его! Или, господин, не уймешь, и ты, господин, пошли за остатком [коней]. А нам, господин, немочно жить.

Грамота №644

От Нежки к Завиду. Почему не высылаешь, что тебе я выдала ковать? Я дала тебе, а Нежате не дала. Али чем я виновата, а вышли отрока. А выдал мне ты полотнишко. А не за то ли не даешь, а вышли мне весть. А не сестра я вам, раз так делаете, не исполняете для меня ничего-то! А в три колтка вкуй, там четыре золотника в кольцах тех.

Грамота №521

Пусть разгорится сердце твое и тело твое и душа твоя до меня и до тела до моего и до виду [лица] до моего!

Текст носит характер любовного заговора. Утраченная первая его часть, видимо, была симметричной: «Как разгорелось сердце мое и тело мое и душа моя до тебя и до тела до твоего и до виду до твоего, так...»

Грамота №531

От Анны поклон Климяте. Брат господин, попечалуй о моем деле Коснятину. А ныне извести его при людях: «Как ты возложил поруку на сестру мою и на дочерь ее, назвал сестру мою курвою и дочерь блядью, а нынче Фед, приехав, услышав то слово, и выгнал сестру мою и хотел убить». А нынче, господин брат, согадав с Воеславом, молви ему: «Так ты возложил то слово, так и докажи». Если же возмолвит Коснятин: «Дала поруку за зятя», — ты же, братец господин, молви ему так: «Если будут люди на мою сестру, если будут люди, при ком я дала поруку за зятя, то я во вине». Ты когда, брат, испытав, которое слово он взвел на меня и поруку, а будут люди на том — тебе не сестра, а мужу не жена. Ты же меня и убей, не глядя на Федора. А давала моя дочь деньги при людях, с изветом, а заклада просила. И позвал меня на погост, и я приехала, он же поехал прочь, сказав так: «Я шлю четырех дворян за гривнами серебра».

Грамота №538

Приказ от попадьи попу. Что у тебя было, а пошло к Онании, а нынче проносится от Кюрьяка. А нынче понаболи о том.

Грамота №549

Поклон от попа Гречину. Напиши мне шестокрылых ангелов двух на двух иконках на верх деисуса. И целую тебя. А Бог за мздою или сладимся.

Грамота №589

От Жилы к Чудину. Дай Ондрею рубль. Не дашь если, что мне ни придется в рубле том нечестья принять — все твое.

Грамота №605

Поклон от Ефрема брату моему Исухии. Не расспросив, разгневался: меня игумен не пустил. А я просился, но послал с Асафом к посаднику меду для. А пришли мы, когда звонили. А чему гневаешься? А я всегда у тебя. А срам мне, что мне злое говорил. И кланяюсь тебе, братец мой, такое хотя молви. Ты мой, а я твой.

Грамота №731

Поклон от Янки с Селятой Ярине. Хочет-то твоего дитятич. К празднику-то её хочет. Так что срочно здесь будь. И даю ему свое согласие, как ты молвила ему давеча: «Придешь — в тот же день сосватаю». И если нет у тебя там повойничка, а купи, пришли. А где то мне хлеб, там и тебе.

Грамота №765

Поклон от Данила брату Игнату. Брат, попечалься о мне: хожу-то нагой — ни плаща, ни иного чего! А пришли плащ рудавый [буро-красный], а здесь деньги отдам. А скинь, сколько дашь за сукно. А госпожа не придала. А умилосердись, брат, дай мне место сзади: не на чем кормиться. И кланяюсь тебе.

Грамота №17 (Торжок)

Мачешини же дети се суть гордость, непокорение, прекословее, презоресво, хула, кевета, зломыслие, глев, вражда, пеянесво, игры неприязнины и всякая злоба. А кал есть клевета, хула, гнев, осужение, прекословее, свар, бои, зависть, вражда, злопоминание, непокорение, злосердее, злии помысли, смехотворение и вся игры бесовескыя, та же пакы запоисво, резоимание, грабление, разбои, татба, душегубление, потвори, поклеп, отрава, блуди, прелюбодеяние, чяротворение.

Грамота представляет собой переработанный отрывок из «Слова о премудрости» Кирилла Туровского.

Кирилл Туровский
Кирилл Туровский

Грамота №35 (Старая Русса)

От Радослава к Хотеславу. Возьми у прасола [торговца] денег.

Якове, брате, *би лежя, ебехото аесово.

Вторая фраза, судя по всему, язвительный ответ на братскую просьбу. Согласно словарю, «ебехота» означает «похотливый», «аесова» - «сователь яйца» (бранное слово). В ответе контрастно сочетаются торжественное обращение по крестильному (а не мирскому) имени и замысловатая низовая брань.

Грамота №715

Три девято анеело, три девя ароханело, избави раба жея Михея трасавиче молитвами святыя Богородичя!

Молитва-заговор об избавлении от лихорадки, береста с этим текстом, вероятно, использовалась в качестве амулета.

Грамота №1022

Христос воскрес, смертию на смерть наступил. Сихаил-ангел, Сихаил-ангел, Сихаил-ангел. Прогоняет тебя Господь, злая болезнь трясавица.

Ещё один заговор от лихорадки.

Грамота №954

Грамота от Жирочка и от Тешка к Вдовину. Молви Шильцу: «Чему пошибаешь свиней чужих? А писала Ноздрька. А ты посрамил конец весь Людин: с того берега грамота. Про коней же та была — что ты такое сотворил.

Грамота №955

От Милуши к Марене. Косе Великой — поехать бы ей за Сновида. Маренка! Так пей п*зда и секыль [клитор]!

Последняя фраза - не брань, а ритуальное обращение, связанное с языческим брачным обрядом, пожелание плодородия с примерным смыслом: «Пусть же напьется (набухнет) рождающее лоно!»

Грамота №330

Господи, помоги рабу своему. Попка [гузка] ближняя. Попка попу *бет, задрав одежу.

Текст этой «потешной» грамоты не очень хорошо сохранился, и несмотря на краткость, в нём остаются тёмные места. Но слова «гузка» (зад, нижняя часть тела) и глагол, обозначающий сексуальное взаимодействие, там точно присутствуют.

Грамота №957

Воибудино луконце. Кто его украдет, да оклят будет. А Шевко писал.

Надпись на донце (или крышке) берестяного лукошка.

-5

Если хочется ещё: