Слово «глумиться» ассоциируется с грубыми насмешками, обидными шутками. Но этот глагол вы можете встретить в Библии: В заповедех Твоих поглумлюся, и уразумею пути Твоя. (Псалом 118, ст.15) Конечно, никто над заповедями насмехаться не собирался. В библейских текстах «глумитися» — это «размышлять», а «глумление» — это «размышление». Но в древнерусском языке слово «глумити» имело значение, близкое к привычному для современного русского языка. На Руси слово «глумить» означало «шутить, смеяться, забавляться». В диалектах «глум» — это «насмешка, рассчитанная на слуховое восприятие, шум, дурь». Ещё в XIX веке употреблялись эти слова. В словаре В. И. Даля находим много производных от слова «глум»: глумной (смешной, глупый), глумно (смешно, потешно), глумянно (непонятно), глумник (шут). По мнению О. Н. Трубачева, слова «глумити» и «глум» имеют этимологическую связь с индоевропейским корнем *klous-, к которому восходят и другие известные нам слова: «слух», «слушать», «слыть», а также «глух
В псалме 118 слово «глумиться» означает не «насмехаться»! Что такое «глум», кто такой «глумной» и «глумник»
4 марта 20224 мар 2022
11,4 тыс
1 мин