Найти тему
Felicitas in scientia

Почему призраки говорят «бу»?

С середины 16-го века люди кричали « бу » или, по крайней мере, что то наподобие, чтобы напугать других. Этимология слова бу неясна. Его сравнивает с латинским boare или греческим βοᾶν, что означает «громко плакать, реветь, [или] кричать». Старые словари предполагают, что это могло быть звукоподражанием, имитирующим мычание коровы.

Каким бы ни было происхождение, несколько сотен лет назад это слово имело несколько иной оттенок значения: Бу (или, в старину, бо или бу ) использовалось не для того, чтобы пугать других, а для того, чтобы заявить о своем присутствии. Возьмем традиционную шотландскую пословицу «Он не может сказать бо гусям», которая на протяжении веков была способом назвать кого-то робким или застенчивым. Или, как сказал бы Донателло : «Говори, черт тебя подери, говори!»

Но произношение слова "бу" становилось страшнее со временем. В конце концов, это слово фонетически подходит под определение: «издавать громкий и поразительный звук». А к 1738 году Гилберт Крокатт писал в Presbyterian Eloquence Display'd , что «Бу — это слово, которое используется на севере Шотландии, чтобы пугать плачущих детей». (Мы здесь не для того, чтобы подвергать сомнению 250-летние шотландские методы воспитания, но в Slate Форрест Викман поднимает хороший вопрос: зачем кому-то пугать ребенка, который уже плачет?)

В Шотландии 18-го века слова bo, boo и bu были интерпретацией множеством слов, описывающих вещи, которые случались ночью. Согласно Словарю шотландского языка, термин bu-kow применялся к хобгоблинам и «всем ужасным», таким как чучела. Слово пугало, означало «злой». А еще есть бу-мэн , или бугимэн , ужасный гоблин, преследующий человека.

Это был только вопрос времени, когда в эту жуткую толпу «макл-бу-людей» попадут призраки.

Что очень плохо. До начала 1800-х годов считалось, что призраки красноречивы, иногда очаровательны и очень часто говорят литературно. Духи, появившиеся в произведениях греческих драматургов Еврипида и Сенеки, выполняли важную работу по чтению пролога пьесы. Призраки в пьесах Шекспира разговаривали тем же раскачивающимся пятистопным ямбом, что и живые. Но к середине 1800-х годов литературные призраки, по-видимому, потеряли интерес к речи полными предложениями.

Неудивительно, что популярность слова "бу" возросла в середине 19 века. Это была эпоха спиритуализма, широко распространенной культурной одержимости паранормальными явлениями, из-за которой множество людей стекались к медиумам и ясновидящим в надежде пообщаться с мертвыми. Известные ученые посылали электрические разряды через тела трупов, чтобы проверить, возможно ли реанимировать мертвых; читатели были поглощены ужасающей готической фантастикой (вспомните Франкенштейна, Застроцци и Вампира).); Британские полицейские департаменты сообщали о возросшем числе наблюдений за привидениями, поскольку кладбища кишели «призраками», мистификаторами, которые разбивали лагеря на кладбищах, одетые в белые одежды и покрытые бледным мелом. Возможно, это не случайно, что призраки начали развивать свой собственный словарный запас, каким бы ограниченным он ни был, в период, когда всем было любопытно, что происходит в мире духов.

Слово "бу" Шотландское. Многие из современных хэллоуинских традиций, такие как вырезание фонарей из тыквы, были перенесены за границу кельтскими иммигрантами. Шотландия была крупным "экспортером" людей в середине 1800-х годов, и, возможно, именно благодаря шотландско-ирландской диаспоре « бу » стало приветствием каждого призрака.