Найти тему
Яна Плужникова

«We are the world”

«We Are the World» — благотворительный сингл супергруппы из 45 американских артистов USA for Africa (United Support of Artists for Africa). Песня, призывающая объединиться для помощи голодающим Африки, была написана Майклом Джексоном и Лайонелом Ричи и выдержана в жанрах популярной музыки и госпела.

Я решила, что нам просто необходим нормальный, на этот раз «песенный», перевод.

А песенный он, потому что его можно п-е-т-ь

-2

Время прийдет, и услышим мы призыв 

Он о том, что мир станет един.

Люди гибнут в войнах, 

Нужно руку протянуть, к бытию, про дар наш не забыв

Нельзя дальше жить, все веря что прийдет, 

Человек, который изменит весь мир

Все мы, лишь часть той, Божественной семьи

А правда в том, любовь нужна всем, ты пойми

А мы-весь мир, а мы- все дети,

Все те, кто мрачный день изменить мы сможем лишь поверив.

Выбор жизни вверив, 

Спасаем бедный век. 

Клянусь, из тьмы поднять наши дни, 

С тобой способны мы

Сердце открой, все поймут, что кто-то ждет, 

Что мир станет свободен, силён 

Господь покажет, обратив камень в хлеб, 

Как без нас, стать может мир очень свиреп.

А мы-весь мир, а мы- все дети,

Все те, кто мрачный день изменить мы сможем лишь поверив.

Выбор жизни вверив, 

Спасаем бедный век. 

Клянусь, из тьмы поднять наши дни, 

С тобой способны мы

-3