Сегодня мы разберем очень полезные и интересные слова, которые лучше не путать. Catch Этот слово употребляется, когда мы ловим, хватаем что-либо. Кстати, вторая форма этого глагола входит в число слов, которые немного отличаются от всех. Обычно мы пишем buy-bOught, fight-fOught, think-thOught. Здесь же мы пишем букву «а»-catch-cAught(так же пишется teach-tAught). Напоминаем, что окончание -ught читается как острая «т»-«бот, фот, кот» В виде существительного, «catch»-название детской игры, где нужно просто бросать друг другу мяч, фрисби или какой-нибудь похожий предмет. Grasp Похоже на «catch», но более агрессивное😈, лучше его переводить как «хвататься». Еще один превод-«понимать что либо». It's difficult to grasp the sheer enormity of the tragedy-Трудно осознать всю чудовищность трагедии. I grasped the end of the rope and pulled as hard as I could-я ухватился за конец веревки и потянул изо всех сил. Еще есть слово «grip», означающее «хватка». Очень частая фраза-he lost his grip-о