Найти в Дзене
Amphybian

Перевод на английский: Дружок (Олег Митяев)

Old pal

.

Flocks of cars multiply, day by day

And they're moving increasingly slow.

Here in Moscow, it's blizzard again,

All schoolkids were advised to stay home.

And between us it's hardly three miles,

A short ride, but with this public transport

All the streets around are occupied,

And I can't get to you through the jam.

.

It's been snowing now

For the last three days.

Without me, old pal,

How you're doing there?

.

Well, it's not that I'm put off by snow,

To be honest, it's only a nuisance.

Any minute I'm ready to go,

To just walk all the way to your place.

-2

And between us it's hardly three miles,

Like before, we still live in our blocks,

But upon some decision of ours,

One can not reach the other. We're lost.

.

It's been snowing now

For the last three days.

Without me, old pal,

How you're doing there?

.

Blinking streetlights are on once again,

And the purple sky is going darker.

Slowly turning to ink. It's so dim,

Nights like this cry for good ol' moonshine.

-3

I could maybe just live what is left,

And forget all that's been, like a joke,

Neither hate, neither love nor regrets,

But without it, I'd make no more poems.

.

It's been snowing now

For the last three days.

Without me, old pal,

How you're doing there?

#олег митяев #amphybian #перевод #песни #музыка