Фильм Мельвиля "Армия теней" по роману Кесселя вышел в 1969 году. Со дня написания романа прошло как раз четверть века. Но насколько разительно (при достаточном сходстве сюжета) отличался посыл фильма от идеи книги! Кессель звал соотечественников на борьбу с врагом, он говорил: "Есть такие люди, что не опустили руки, не сдались. Берите пример с них! К оружию, французы!" Мельвиль, уже знавший полную историю второй мировой войны, говорил: "Да, были такие люди. Но их было мало и они дорого заплатили за свой патриотизм". Поэтому фильм получился очень тяжелый, гораздо трагичнее книги.
Одна из самых тяжелых сцен фильма - это казнь предателя. Группа участников Сопротивления должна убить одного из своих, оказавшегося предателем. Подробно, не торопясь, в деталях Мельвиль показывает, как готовятся к казни и как убивают человека. Неумело, грубо, ибо стрелять нельзя, могут услышать, а навыков рукопашного боя у сугубо гражданских лиц нет и быть не может.
Большинство героев Кесселя погибает. Но не все. Мельвиль убирает всех, даже Жана-Франсуа. Причем именно этот момент меня больше всего удивил. Зачем? Это был самый светлый герой Кесселя. Легкомысленный спортсмен и прожигатель жизни до войны, в войну ставшим одним из лучшим бойцов, оберегавший любимого старшего брата от тягот своей жизни, не зная, что этот самый "святой Лука" является крупным руководителем в Сопротивлении. И вдруг - совершенно идиотская смерть. Уважаемый господин Мельвиль, премия Дарвина придумана в 1993 году. Но ваш герой - явно ее почетный лауреат. Ибо сдаться немцам, написав анонимный донос на себя же, чтобы предупредить Феликса, который сидит в Гестапо, что ему готовят побег...
Простите за спойлеры, дамы и господа, но планировалось по вполне официальным (поддельным, конечно) документам забрать Феликса в Париж. Ему не надо было лезть через стену или пилить решетку. Ему ВООБЩЕ НИЧЕГО не надо было делать. Так зачем все эти выверты? Чтоб вместо одного арестованного члена Сопротивления у немцев в застенках двое сидело? И чтоб двоих, а не одного "резистанта" запытали до смерти? Тогда проще было бы сразу застрелиться.
На многих афишах и обложках помещен стул, на котором сидит человек со скованными за спиной руками. Таких кадров в фильме несколько и они очень символичны. Мельвиль снимал фильм о жертвенности. В то время как, еще раз повторю, книга Кесселя, - о борьбе.
Между тем, плюсы у фильма, конечно, есть. Мельвиль хорошо показал, что в Сопротивлении были простые люди, вот просто с соседней улицы. Немолодые, некрасивые, с морщинами, в измятой одежде. Не герои-суперагенты, не красотки с ногами от ушей. Обычные французы.
Здесь отлично поработали художники по костюмам и герои выглядят, как люди 1940-х, а не как современники зрителей в 1969-м. Причем одеты они с учетом статуса. Фермеры - в серые невзрачные одежды, мужчины-горожане - в темные костюмы и пр.
И даже актрисы причесаны пристойно. Шлюшки - по моде 1940-х, у английских военнослужащих волосы уложены в строгий пучок. Удивила меня только прическа Матильды (С. Синьоре), которая была популярна примерно в 1958 году.
Перевод плох. Мало того, что профессиональные переводчики не осознали, что "Le Bison" и "Le Masque" - это ПРОЗВИЩА, хотя артикль на это, казалось бы, явно намекает. На самом деле это Бизон и Маска, а не Лебизон и Лемаск. Кроме того, толмачи эти еще и профаны в библейской истории, ибо не существует никакого Святого Люка. Есть Святой Лука. Народ любит про Джона Батиста шутить, ляп со Святым Люком ничуть не меньше. Ну и, наконец, при переводе часть реплик передали другим персонажам. Это как вообще понимать?!
В общем, я в раздумьях. Фильм, с одной стороны, неплохой. Но, с другой, многое сильно испортило карму режиссера. Так что решайте сами. Книгу горячо рекомендую.
Картинки с сайта https://www.imdb.com/