Рецензия на книгу «Игра в молчанку» Эбби Гривз.
Роман «Игра в молчанку» Эбби Гривз опубликован в издательстве «Inspiria» («Эксмо») в конце прошлого года. Это дебютная работа английской писательницы, по словам автора на написание книги её натолкнула газетная статья о мальчике из Японии, который никогда не видел, чтобы его родители разговаривали друг с другом.
Итак, по сюжету семейная пара Фрэнка и Мэгги счастливы в браке уже сорок лет — они знают друг друга вдоль и поперек, — но за последние шесть месяцев Фрэнк не произнес ни единого слова. Это ломает Мэгги. И однажды Фрэнк находит свою жену, лежащую на кухонном полу без сознания. Он также видит пустую упаковку снотворного на столе. Жену отвозят в больницу, но она пребывает в коме.
Идея цепляет, вопрос, в чём была причина молчания захватывает и читатели погружаются в историю. Знакомство с парой происходит через воспоминания Фрэнка, как они встретились, как они влюбились, их страдания и радости и печали.
«Больнее всего ему было от того, что Мэгги пришлось страдать в одиночестве. Она всегда была очень общительной и сострадательной — стоило заплакать совершенно незнакомому человеку в автобусе, и она тотчас бросалась к нему, протягивая платок или салфетку»
История отношений трагична, и автор описывает её очень детализировано, пожалуй даже слишком детализировано, но несмотря на это чувствуешь себя бессердечным роботом на протяжении всей истории. Героям веришь, но отчего-то не сочувствуешь, слова не долетают до сердца и не заставляют сопереживать.
Автор раскрывает сюжет медленно, и даже слишком неторопливо, упиваясь каждым эмоциональным моментом произведения, что делает книгу мелодраматичной, а действующие лица кажутся сахарными и даже перестают быть естественными.
«Я смотрел, как ты медленно идёшь по коридору мимо единственной комнаты, которой не коснулись кисть и валик, где не пахло свежей штукатуркой, краской и обойным клеем. Там мы планировали устроить детскую, но…»
Развитие сюжета, хоть и медленное но есть, так что пожалуй, только сопли с сахарином и портят впечатление от прочитанного. Потому что язык повествования Гривз соответствует стилю романа, он грамотный и образный.
Отдельно роману повезло быть изданным именно в «Inspiria», без созданного вокруг произведения настроения с подобранным плейлистом, текст легко бы затерялся среди многих мелодрам.
Оценка редакции: Читабельно.