«Нельзя играть с реальностью, просто переписывая её под себя. Это может аукнуться самим игрокам».
У. Эко «Маятник Фуко».
Мы со студентами приступили к изучению пушкинской повести. «Пиковой даме» повезло как с толкованиями, так и с толкователями. Небольшая пушкинская новелла привлекала самые лучшие умы не только среди критиков (Виноградов, Слонимский, Алексеев, Лотман), но и среди музыкантов и писателей (Чайковский, Достоевский). Все тайны разгаданы. Но всякий раз обнаруживаются загадки, которые хочется раскрыть, как магический ларец.
В основе романтической повести лежит оппозиция фантастического и реального. Поэтика фантастического связана с удвоением мира: художник или моделирует собственный невероятный, существующий по своим законам мир, или воссоздает два потока — действительного и сверхъестественного, ирреального бытия.
Чтобы ощутить эти потоки, лучше всего прийти в Музей Пушкина на Пречистенке и оказаться в Боскетной, небольшой изящной комнате с купольным потолком, расписанным гирляндами цветов, и полукруглой нишей, здесь и находится часть экспозиции, посвященная повести «Пиковая дама». Художественное решение зала, его экспонаты – портреты, живопись, принадлежности для карточной игры, мебель и предметы декоративного искусства – соотносятся с миром философского пушкинского произведения, в котором переплелись реальность и фантастика. Одно из центральных мест экспозиции зала занимает портрет княгини Н. Голицыной, которую считают одним из прототипов старой графини в драме А.С. Пушкина «Пиковая дама».
Н. П. Голицына прожила почти сто лет и была фрейлиной при пяти императорах, была статс-дамой при Александре I и Николае I. Детство Натальи Петровны прошло в Англии, где служил посланником её отец. Затем граф был посланником во Франции. Его двадцатилетняя дочь блистала на придворных балах в Версале, имела знакомство с Людовиком ХV. «Надобно знать, что бабушка моя, лет шестьдесят тому назад, ездила в Париж и была там в большой моде. Народ бегал за нею, чтоб увидеть la Vénus moscovite (московскую Венеру); Ришелье за нею волочился, и бабушка уверяет, что он чуть было не застрелился от ее жестокости» («Пиковая дама»).
Согласно легенде, самой «московской Венере» тайну открыл в Париже граф Сен-Жермен, однако на самом деле они никогда не встречались. Так ли это? На этот вопрос мы получим ответ от студентов, которым предстоит изучить документы и архивы.
На выставке можно увидеть карты XVIII века, кстати, сам Александр Сергеевич был азартным игроком. Об одном из его проигрышей свидетельствует вексель - долговая расписка на 12 тысяч рублей!
Ломберный столик — квадратный или прямоугольный складной стол для игры в карты, разновидность игорного стола. Свое название он получил от одноименной испанской карточной игры.
Первые ломберные столики появились в Испании, когда зародилась карточная игра «ломбер». Популярность они получили во Франции и Англии в XVI веке, когда наблюдался пик увлечения этой игрой. В то время не изготавливали специальные столики — для ломбера приспосабливали обычную мебель для карточных игр, обивая ее сукном. Спустя 200 лет (примерно в середине XVIII века) карточная игра и ломберные столики пришли в Россию. Позже игра «ломбер» была вытеснена другими карточными играми (преферансом и вистом), из-за чего потребность в ломберных столиках практически исчезла. Для того чтобы карты не скользили по столешнице, ее поверхность обивалась шерстяной тканью, предпочтение отдавалось приятному для глаз зеленому цвету. Также на такой ткани было удобно писать мелом. (Посмотрите спектакль в Театре Вахтангова «Пиковая дама», там карточный стол обретает мистическую окраску, рушит людские судьбы). А если кого-то заинтересовал мотив карт в русской литературе, желание понять, чем отличаются азартные игры от коммерческих, то следует читать Ю. М. ЛОТМАНА. БЕСЕДЫ О РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ. БЫТ И ТРАДИЦИИ РУССКОГО ДВОРЯНСТВА (XVIII – НАЧАЛО XIX ВЕКА). ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Карточная игра.
И еще одна фигура оставляет за собой шлейф неразгаданной тайны.
По одной из легенд, граф Сен-Жермен имел непосредственное отношение к сюжету повести Пушкина «Пиковая дама». Согласно легенде, внук Натальи Петровны Голицыной, начисто проигравшийся в карты, в отчаянье бросился к бабке с мольбой о помощи. Голицына в то время находилась в Париже. Она обратилась за советом к своему французскому другу графу Сен-Жермену. Граф живо откликнулся на просьбу о помощи и сообщил Наталье Петровне тайну трех карт — тройки, семерки и туза. Если верить мифу, ее внук тут же отыгрался.
Сен-Жермен был блестяще образован и в совершенстве владел всеми основными европейскими языками. С французами, англичанами, итальянцами, немцами, испанцами, португальцами, голландцами он говорил на их наречиях, причем так, что они принимали его за соотечественника.
Бывал Сен-Жермен и у княгини Голицыной, правда, неизвестно, у которой именно. Зато точно известно, что жил Сен-Жермен в Графском переулке около Аничкова моста на Невском. Пробыл в Петербурге граф недолго. Когда в начале июля 1762 года произошел переворот и Петр III был свергнут своей супругой Екатериной Алексеевной, графа Сен-Жермена в столице уже не было. Тем не менее, ходили упорные слухи, что он принимал участие в подготовке переворота и был чуть ли не одним из активных заговорщиков, хотя "его имя нигде среди прочих не цитируется".
А чтобы понять тайну великого мага, открывшего возможности философского камня, нужно читать роман У. Эко «Маятник Фуко». Один из главных героев выдаёт себя за Сен-Жермена. Происхождение графа Сен-Жермена, его настоящее имя и дата рождения неизвестны.
В своих мемуарах Казанова описал случай, когда ему пришлось в последний раз встретить Сен-Жермена. Это произошло в Турне, в доме самого графа. Граф попросил у Казановы монету, тот дал ему 12 су. Бросив на неё маленькое чёрное зернышко, Сен-Жермен положил монету на уголь и разогрел его с помощью паяльной трубки. «Я стал рассматривать монету. Теперь она была золотой…».
О тайнах мистификатора писали многие:
Борис Акунин. «Зеркало Сен-Жермена». Николай Дубов. «Колесо Фортуны»: роман о путешествии Сен-Жермена в Россию. Эдвард Радзинский. Роман «Железная Маска и граф Сен-Жермен».
Ирина Мурзак
филолог, литературовед, театровед
доцент Департамента СКД и Сценических искусств ИКИ МГПУ