Часть 1.
—Я бы не советовал тебе это есть.— Стефан задумчиво смотрел на мою тарелку с еще горячей вареной картошкой и крупными кусками мяса, щедро политыми чесночным соусом.
—С чего бы это? Кухарка плюнула в подливу? — аромат от блюда стоял умопомрачительный, а мой желудок уже не просто урчал от голода, а начал потихоньку подвывать.
—Неа. Жена трактирщика плеснула "слезы упыря" и щедро сдобрила всё приправами с рубленным чесноком.
Я шумно выдохнул. Ужин откладывался на неопределенное время.
"Слезы упыря" - сильнодействующий яд, который убивает человека в течении двух-трех минут. Я не был обычным человеком и на меня этот яд, как и многие другие, не оказывал смертельного действия. Разве только животом пришлось бы помаяться пару дней. Но о таких сведениях я предпочитал молчать.
—Уважаемый! —Я махнул рукой трактирщику, подзывая его к себе.
—Он, кстати, в полном неведении. —поспешил просветить меня Стефан, наклонив голову набок и продолжая сидеть на краешке стола, покачивая ногой.
Трактирщик подошёл неспеша, чуть прихрамывая на левую ногу, на ходу вытирая руки чистой тряпкой. В его коренастой фигуре все еще чувствовалась военная выправка, несмотря на то, что он разменял седьмой десяток лет. В нем не было жуликоватости и наглости, обычно присущей трактирщикам, как и не было подобострастия. И это мне импонировало.
—Что-то не так с ужином?
— Почему твоя жена желает моей смерти?
Мужчина недоуменно посмотрел на меня и перевел взгляд на дверь, ведущую в кухню:
—Кларисса! Кларисса!
Стефан многозначительно хмыкнул. Но промолчал.
Кларисса была вдвое моложе своего мужа. Высокая, черноволосая, с горделивой осанкой, совершенно не свойственной деревенским женщинам. Она боялась. Отчаянно боялась, пряча дрожащие руки под передник и стараясь не встречаться со мной взглядом.
— Кларисса...- начал говорить трактирщик.
—Ешь! — перебив его, я пододвинул тарелку на край стола, тем самым сгоняя ухмыляющегося Стефана. Правую руку я демонстративно положил на рукоять кинжала. Трактирщик, по старой привычке потянулся к несуществующему мечу, но опомнившись, опустил руку. Я же сделал вид, что не заметил его жеста.
—Ешь!
Кларисса задрожала, затравленно посмотрела на мужа и начала судорожно поглощать еду из моей тарелки. Через несколько секунд её лицо исказилось судорогой, изо рта пошла кровавая пена и женщина рухнула на пол, забившись в конвульсиях. Трактирщик бросился к жене. Собрав последние силы она прохрипела ему в лицо:
—Ненавижу! —и умерла.
—Две минуты. —констатировал неугомонный Стефан, наклонившись над трупом. —Мертвее всех мёртвых!
Трактирщик поднял голову и посмотрел на меня:
- Видящий, я не вправе требовать от тебя объяснений, но она была моей женой. И никогда раньше не травила постояльцев.
- Какое время?
- Что?- непонимающе посмотрел на меня трактирщик.
- Какое время она была твоей женой? - я устало потер лоб. Трактирщик шевелил губами, подсчитывая в уме:
- Года еще не прошло...
- Как умерла первая жена? Хотя... Расспросы подождут, похоже мне придется задержаться. Я помогу унести тело, пока не проснулись остальные жильцы. Для всех она умерла во сне.
Трактирщик молча кивнул.
Стефан шел рядом и пользуясь тем, что я не мог ему ответить, зудел мне на ухо, пока мы уносили тело в спальню, на второй этаж :
- Любишь ты влипать в истории на ровном месте. Тебя, между прочим, в Новом Мире ждут. И по-видимому, будут ждать еще очень долго. Ты же не оставляешь незаконченных дел!
Призрак прав, все дела я довожу до конца. И не только я, так поступают все видящие, как нас называют в народе, за умение видеть души умерших, разговаривать с ними и отправлять за черту бытия. "Все дела должны быть завершены" - гласит одно из множества правил в нашем Кодексе.
У Клариссы была своя комната, небольшая и совершенно неуютная: деревянная кровать, стол у окна и огромный сундук. В ней не было привычных вещей, с помощью которых женщины создавали уют в нехитром деревенском быте: цветов в горшках на подоконнике, легкомысленных зановесочек на окне, вязаных салфеток на постели и пёстрых половичков на некрашенном полу.
Стефан хмыкнул:
-У меня ощущение, что я зашел в гости к дядюшке Карлу - отставному капитану Королевской гвардии. Такая же пустота, чистота и серость.
Мы положили труп женщины на идеально заправленную коричневым шерстяным одеялом кровать.
-Легенда будет такой: Кларисса поднялась наверх, чтобы немного отдохнуть. Когда ты пришёл её проведать, она уже была мертва. Обряд погребения я совершу, священника можешь не вызывать.
Трактирщик кивнул головой и потер щеку :
-Спасибо, видящий. Не могу поверить в то, что она пыталась тебя отравить .
-Не все нас любят. - я подошёл к сундуку и попытался приподнять крышку.
Продолжение следует...
#видящий_Терпицкая
9.01.2022г.
©Галина Терпицкая