Отвечает Анна Комарова директор Центра образования глухих и жестового языка имени Г. Л. Зайцевой, переводчик жестового языка Обычно глухие — образованные люди, которые так же, как и остальные, учатся в школах и институтах, работают. Следовательно, они знают минимум два языка: жестовый и государственный язык страны, в которой живут. Так что по факту практически все глухие люди — билингвы. (Ранее «Моя Планета» рассказывала, един ли язык глухих во всем мире.) Но одно дело владеть языком, и совсем другое — думать на нем. Здесь все немного сложнее. Даже когда думает слышащий человек, он не фиксирует, как это происходит: где-то в голове проносятся образы, где-то — фразы, сказанные про себя. Так же и у глухих от рождения: иногда они «проговаривают» мысли, но делают это на родном языке, жестовом. Хотя, если человек долго читал книгу, к примеру, на русском, у него в голове может пронестись фраза на этом языке. Например, моим первым языком является русский. Но когда я много времени провожу в В