Найти в Дзене

Секреты абхазского местоимения «сара» (я)

В абхазском языке восемь личных местоимений: пять в единственном и три во множественном числе. Это местоимения: сара́ ‒ я; уара́ ‒ ты (обращение к представителям мужского рода); бара́ ‒ ты (обращение к представителям женского рода); иара (yará) ‒ он, оно; лара (lará) ‒ она; ҳара (hará) ‒ мы; шәара (shvará); дара (dará) ‒ они.

Все абхазы, в том числе и те, кто плохо говорит на абхазском языке, прекрасно знают, что означают эти местоимения. Но лишь единицы абхазов понимают их истинный, внутренний, тайный смысл. Этот смысл подчас ускользает от внимания тех, кто блестяще владеет абхазским языком. Вообще, нужно сказать, что в тайны «атомно-молекулярной структуры» абхазского языка посвящены отдельные, я бы сказал, избранные абхазы, которым, слов нет, помогает, на мой взгляд, сам Бог.

Чувствовать свой родной абхазский язык я стал очень рано. Помню, до пяти лет я совершенно не говорил по-русски и общался исключительно на абхазском языке. Русский язык я освоил очень быстро. Как видите, пишу грамотно. Можно сказать, многим лучше, чем сами русские. Вижу и чувствую «атомно-молекулярную» структуру и русского языка. Это дорогого стоит. И за это я непременно благодарю Всевышнего.

Итак, давайте мы с вами вместе подумаем, какие тайны под собою скрывают местоимения абхазского языка. Почему, например, говоря о себе, абхаз говорит «сара»? Почему, обращаясь к лицам мужского пола, он произносит «уара»? Почему в абхазском языке обращение к лицам мужского и женского полов отличаются друг от друга, а в адыгском языке, в языке наших северокавказских братьев, имеется лишь одна форма обращения?

-2

Сегодня речь пойдёт лишь об одном из местоимений, а именно о «сара» (я). Не знаю, знаете вы или нет, но абхазское местоимение «сара» (я) делится на две составные части: «са» ‒ это непосредственно «я», а «ра» ‒ это суффикс, придающий основе отвлечённое абстрактное значение. Буквальное значение местоимения «сара»: «я-мир», «мир моего я». Слово «сара» можно использовать в трёх формах: 1) как «сара», например, «сара саб» (мой отец), «сара сан» (моя мать); 2) как «са», например, «са саб» (мой отец), «са сан» (моя мать) и 3) как «с», например, «саб» (мой отец), «сан» (моя мать).

Как вы, наверное, заметили, чтобы сказать «мой отец», «моя мать» или «моё солнце» (солнце по-абхазски «а́мра»), абхазы буквально говорят: «я мой отец» (сара саб), «я моя мать» (сара сан) и «я моё солнце» (сара сы́мра). Точно так же строятся предложения и с другими местоимениями абхазского языка.

Обратите внимание на то, что абхазское местоимение «я» (сара) в своей основе совпадает по звучанию с древнерусским местоимением «аз» (азъ), которое впоследствии превратилось в «я» и стало последней буквой русского алфавита. В истории превращения первой буквы «азъ» в последнюю я вижу заговор неких сил, направленных против Руси и русского народа.

-3

Ознакомьтесь с некоторыми доводами и фактами, которыми оперируют специалисты по русскому языку в России. В частности, по их мнению, а я с ними согласен, азъ (русское «я») – первая буква в азбуке (а не последняя, как в современном алфавите). Почему? Да потому, что с меня (то есть с каждого из нас) и начинается мой (наш) Мир, моя (наша) Вселенная. Азъ – это основа, начало. Основа всему – знание Бога и предков своих. То есть своих родителей и корней.

Буква – это единица, это атом смысла. Буквы имеют определённую форму и графику. За каждой из букв стоит своя цифра, своё число. У буквы и цифры одинаковые вибрации. С открытием торсионных полей (торсионным полем называется физическое поле, порождаемое кручением пространства) стала известна ещё одна составляющая буквы. Так как каждая буква имеет свою форму, а форма создаёт торсионное поле, то буква содержит в себе определённую информацию поля Сознания.

-4

По мнению специалистов русского языка, бьющих тревогу за русский язык, всё живое и даже неживое в этом мире реагирует на звуки. Звуки могут улучшить или тормозить рост растений, влиять на рост микроорганизмов. С помощью звука можно изменять сознание человека.

Мне хочется получше ознакомить вас с аргументами любителей и почитателей славянской азбуки. Возможно, вы об этом читаете впервые. Так вот, русская азбука – это не только набор букв, соответствующих звукам, это ещё и целое послание к славянам. Рассмотрим три первые буквы азбуки – Аз, Буки, Веди: Азъ – я. Буки – буквы, письмена. Веди – познал, совершенное прошедшее время от «ведети» — знать, ведать. Объединяя акрофонические названия первых трёх букв азбуки, получаем следующую фразу: Азъ буки веде – Я знаю буквы.

-5

Значение буквы «Аз» во многих письменных источниках описывается как «Бог, живущий на Земле». Однако во многих других источниках и научных работах можно встретить и иное толкование этой буквы – «исток, единый, единственный, человек, Я или начало всех начал». Допустив урезание Азбуки, русские отключились от той или иной области общего информационного поля Вселенной, от общего поля Сознания. А это привело к деградации русского человека.

Аналогичный с абхазами и русскими корень в местоимении «я» имеют: абазины (сара), адыги (сэ), армяне (ես ‒ читается как «йес»), болгары (аз), ингушский (со), индонезийский (saya), латыши (es), литовцы (aš), македонцы (jac ‒ читать как «йас»), осетины (æз), словенцы (jaz), чеченцы (со) и некоторые другие народы.

Теперь мы вместе подумаем о том, какой же тайный смысл имеется у абхазского местоимения «сара» в значении «я». Имеет ли это слово чёткое, понятное и глубокомысленное обозначение в абхазском языке? Может ли абхазский язык дать безальтернативное и единственно верное объяснение указанному местоимению?

-6

Несмотря на то, что слова с корнем «са» в значении «я» встречаются в целом ряде языков, мы считаем слово «сара» в абхазо-адыгских языках исконным, коренным, не заимствованным словом. Есть ли у меня аргументы, подтверждающие только отмеченное мнение? Да, есть.

Мы предполагаем, что в доисторические времена местоимение «сара» (я) должно было звучать как «зара». Но, поскольку каждый язык облегчает и оттачивает произношение слов, чтобы создать гармонию звуков, слово «зара» было закреплено в языке в форме «сара».

Почему мы так думаем? Как и древние славяне, абхазы вместе с абазинами и адыги видели в местоимении «я» обозначение истока. Кто такой «Я»? «Я» ‒ это единый, единственный, человек, начало всех начал в мире людей, центр человеческой Вселенной. Теперь рассмотрим вместе значение абхазо-абазинских и адыгских слов с корнем согласного звука «з».

Приведём в пример слова из абхазского языка: аз – один из пары, из двух (сыз лак ‒ один глаз, сыз напык – одна рука); за́а ‒ рано, заранее, предварительно (вспомните «начало начал»); азаҵә (а́затзв) ‒ одинокий, единственный; а́збжа ‒ одна половина; а́зганк ‒ одна сторона; зегьы (зеги́) ‒ все, всё (буквально «и один тоже», «все вплоть до одного»); азеиҧш (азэ́йпш) ‒ общий, единый; зны ‒ однажды.

Примеры из адыгского языка: защIэ (заҵәа) ‒ одинарный; зэ (за) ‒ один раз, однажды; зэгъусэ (заӷәыса) ‒ единомышленники; зэи (зайы) ‒ никогда; зы ‒ один; зыкIы (зыҷы) ‒ единый; зырыз ‒ немногие, единицы; зэфэд (зафад) ‒ одинаковый и т. д.

-7

Хотите узнать, почему возможное слово «зара» и вообще звук «з» как обозначение местоимения «я» изменились в абхазском языке на «сара» и корень «с» (са)? Охотно отвечу. В абхазском языке есть глагольный аффикс «з», обозначающий возможность осуществления того или иного действия. Так вот, если бы местоимение «сара» и личный префикс 1-го лица единственного числа «с» в значении «я» начинали бы с согласного звука «с», то в словообразовательных композициях с участием упомянутого выше глагольного аффикса пришлось бы говорить «изызна́мгеит» вместо «исызна́мгеит» (я не смог принести туда), «иззы́мфеит» вместо «исзы́мфеит» (я не смог съесть), «иззымбеит» вместо «исзымбеит» (я не смог увидеть) и т. д.

Точно так же в диссонанс вошли бы и все примеры взаимодействия между личным префиксом 1-го лица единственного числа «с» с глагольным аффиксом объектной версии, выражающей предназначенность действия субъекта объекту. Если бы нынешнее слово «сара» звучало бы как «зара», то абхазам пришлось бы говорить «дыззыцәаӷәеит» (дыззы́чвагхуэйт) вместо «дысзыцәаӷәеит» (дысзы́чвагхуэйт).