Найти в Дзене

Цензура в китайском прокате

Недавно «бойцовский клуб» Дэвида Финчера появился на китайских онлайн-кинотеатрах. И #внезапно в финале вместо взрыва под «Where Is My Mind» группы Pixies появился титр, сообщивший, что полицейские сорвали теракт, а Тайлер Дёрден отправился в психиатрический диспансер. 

Чак Паланик, узнав об этом, написал, что «все в Китае довольствуются хеппи-эндом». 

И хотя история кажется чем-то невероятным. На самом деле Китай давно диктует условия продюсерам, ведь это огромный кинорынок, который очень интересует тех производителей.

Помимо случаев, когда авторы изначально корректируют сценарии фильмов, вводят в них китайских персонажей или переносят действие в Китай в расчете на прокатное удостоверение, в стране нередко выпускают такие вот перемонтированные версии западных фильмов.

Например, «Пираты Карибского моря: На краю света» в китайской версии стали короче на 10 минут из-за стереотипного изображения китайца в исполнении Чоу Юнь-Фата. Его полностью убрали из релиза. 

А в 2011 году Центральное бюро Китая по вопросам кино, радио и телевидения запретило фильмы о путешествиях во времени из-за «искаженного изображения исторических событий». 

#закадром