Правда, страшное слово, так и рокочет? Кашдезорррдррр. :) Есть и другой вариант написания - "каше-дезорд". Так и прочитать его - особенно с первого раза - немного легче. Название, которое уже давно позабыто... А, между тем, когда-то это была очень нужная вещица!
Итак, это слово французского происхождения. Знаете, есть и в наше время такой приём в наведении порядка в доме - не давать мелочам валяться по поверхностям столов и полок, а складывать их в коробки, можно даже и симпатичные. и интерьер украсят, и не дадут комнатам выглядеть захламленными. Так вот, "кашдезордры" - именно такие "ёмкости". С одной, правда, особенностью.
Это коробка, или конверт, или коврик с кармашками - формы бывали весьма прихотливыми - которые не ставили, а вешали на стену. Вот, например, цитата из романа Натальи Ивановны (под псевдонимом Н. Павлова) "В смутные годы": "Она повесила над его письменным столом вышитый бисером cache-désordre и сама выбрала драпировки на его окна".
Или - роман Владимира Крестовского "Недавнее": "Надежда Сергеевна стала хлопотать, но уж, конечно, без помощи мужа, чтобы как-нибудь поправить это "как у всех": заменила суконные драпировки кисейными, велела обрезать пониже зубчатые спинки стульев, повесила стену cache desordre из paier-pique, расставила на письменно столе, что только нашла мелкой бронзы, фигурок, даже пёстреньких картонажей..."
Иногда их назвали "висячими сумками". Фланель, сукно, бархат, оборки, кружева, тюль, вышивка - фантазию тут можно было проявлять бесконечно.
Есть, правда, ещё и значение "бюро со многими выдвижными ящиками", но оно кажется мне куда более... прозаическим. Висячие сумки куда интереснее! :)
P.S. Подписывайтесь на мой канал по истории моды и костюма! И... чем больше лайков и перепостов, тем больше статей! А если хотите поддержать автора и узнать больше - вам сюда: https://www.patreon.com/fashionhistory