1nt_dark_tourism_x_files Завтра я с коллегой делаю синхронный перевод для туристической отрасли Москвы. Это ли не знак! А вдруг вся толща ада ковида все-таки откатится? Но я не про сантименты. Я опять про то, за что обожаю профессию "перчиков" (так нашего брата называет одна координатор из НКО, что делает переводы для детей со страшными болезнями и для тех, кто действительно столкнулся с горем). Я люблю перевод за новые термины, которые расширяют карту моего сознания. И вот один из них. Dark tourism // Тёмный туризм или мрачный туризм, чёрный туризм, скорбный туризм, танатотуризм — разновидность туризма, связанная с посещением мест и достопримечательностей исторически связанных со смертью и трагедией. (Wiki) И кто бы мог подумать, что у нас тут этого "добра" - по рублю за пучок. Иронично! Но и на этом можно делать деньги. Короче, это всякие страшные и заряженные исторически локации, в которых много чего есть, чего бы и быть не должно. Бомбоубежища, тюрьмы, "Севера" (с ударением