Найти в Дзене
English ability

Этот ужасно прекрасный английский

Hello there! Howdee! (так в Северной Америке сокращают "how do you do") Рада приветствовать вас на своем канале. Если английский язык кажется вам красивым и нужным, нам будет что обсудить. Поскольку на улице сегодня солнечно и даже немного пахнет весной, захотелось не озадачивать вас большими материалами, а рассказать об одном интересном языковом явлении.
Часто бывает так, что в языке образуются устойчивые словосочетания, состоящие из, казалось бы, несочетаемых слов. Порой у этих слов просто взаимоисключающие значения. Такие выражения принято называть словом оксюморон (с древнегреческого — «остроумная глупость»). Оксю́морон, окси́морон (др.-греч. οξύμωρον, букв. — остроумно-глупое) — стилистическая фигура или стилистическая ошибка — сочетание слов с противоположным значением (то есть сочетание несочетаемого). Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта. С психологической точки зрения оксюморон представляет собой способ разрешен

Hello there! Howdee! (так в Северной Америке сокращают "how do you do")

Рада приветствовать вас на своем канале. Если английский язык кажется вам красивым и нужным, нам будет что обсудить.

Поскольку на улице сегодня солнечно и даже немного пахнет весной, захотелось не озадачивать вас большими материалами, а рассказать об одном интересном языковом явлении.

Часто бывает так, что в языке образуются устойчивые словосочетания, состоящие из, казалось бы, несочетаемых слов. Порой у этих слов просто взаимоисключающие значения. Такие выражения принято называть словом
оксюморон (с древнегреческого — «остроумная глупость»).

Оксю́морон, окси́морон (др.-греч. οξύμωρον, букв. — остроумно-глупое) — стилистическая фигура или стилистическая ошибка — сочетание слов с противоположным значением (то есть сочетание несочетаемого). Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта. С психологической точки зрения оксюморон представляет собой способ разрешения необъяснимой ситуации.

Разумеется, такие словосочетания есть и в русском языке. Например, «звенящая тишина». Думаю, все согласятся с тем, что тишина предполагает полное отсутствие звуков и звенеть не может. Или вот еще: «страшно красивая», «красноречивое молчание».

Теперь давайте посмотрим, как выглядят подобные «противоречивые» словосочетания в английском:

1. Found missing — найден недостающим, отсутствующим, пропавшим

2. Clearly misunderstood — определенно непонятно

3. Exact estimate — точная оценка чего-либо
exact — точный
estimate — оценка, подсчет (подразумевает приблизительность)
to estimate — приблизительно оценить, подсчитать

4. To act naturally — вести себя естественно
to act — играть, вести себя (подразумевает в какой-то мере фальшь)
naturally — естественно

5. A small crowd — маленькая толпа
crowd уже подразумевает много людей

6. Pretty ugly — довольно уродливый
Pretty 1. милый, миловидный, приятный, прелестный
2. довольно, достаточно, весьма, в значительной степени

7. Seriously funny — серьезно (действительно) смешной

8. Only choice — единственный выбор
Choice (выбор) подразумевает хотя бы два варианта

В английском языке существует много таких выражений. Некоторые из них придумываются «на ходу» в качестве самоиронии или шутки. Сегодня, например, некоторые американцы считают оксюмороном выражения American history и Diet ice cream.

Оксюмороны часто встречаются в эффектных заголовках, остроумных названиях. Вспомните фильм Стэнли Кубрика “Eyes Wide Shut” («С широко закрытыми глазами») или культовую трилогию “Back to the Future” («Назад в будущее») Роберта Земекиса.

Встречаются оксюмороны и в названиях музыкальных групп (“Blind Guardian” — «Слепой страж»). И, конечно же, в названиях книг, к примеру, “Up The Down Staircase” («Вверх по лестнице, ведущей вниз») Бел Кауфман.

На этом пока всё. Ужасно хорошего всем настроения!