Найти в Дзене

Как народы мира сохраняют родной язык: ингуши

Сегодня с утра я решил провести мониторинг видеохостинга YouTube и воочию убедиться в том, как различные народы мира сохраняют свой родной язык в наше далеко непростое время. В поисковое окно YouTube каждый раз, изучая состояние того или иного языка, я буду вбивать лишь одно словосочетание, а именно «Сохранение (…) языка». Там, где вы увидите многоточие, каждый раз будет вбиваться названия исследуемых языков. Так мы убедимся в том, какой народ и как сохраняет свой родной язык. Итак, поехали! А начнём мы сегодня с ингушей и ингушского языка, ибо, только посмотрев случайно в YouTube видео под заголовком «Ингуши ищут способы сохранить свой исчезающий язык», я начал цикл постов на избранную тему. Видео, просмотренное мною на канале Алиф ТВ, убедило меня в том, что ингуши стараются сохранить свой родной язык от исчезновения. Да, у них есть проблемы и масса тех, кто, являясь ингушами, не знает ингушского языка, но их труды не напрасны, и видеоролики вас в этом непременно убедят. Автор видеор

Сегодня с утра я решил провести мониторинг видеохостинга YouTube и воочию убедиться в том, как различные народы мира сохраняют свой родной язык в наше далеко непростое время. В поисковое окно YouTube каждый раз, изучая состояние того или иного языка, я буду вбивать лишь одно словосочетание, а именно «Сохранение (…) языка». Там, где вы увидите многоточие, каждый раз будет вбиваться названия исследуемых языков. Так мы убедимся в том, какой народ и как сохраняет свой родной язык. Итак, поехали!

А начнём мы сегодня с ингушей и ингушского языка, ибо, только посмотрев случайно в YouTube видео под заголовком «Ингуши ищут способы сохранить свой исчезающий язык», я начал цикл постов на избранную тему.

Видео, просмотренное мною на канале Алиф ТВ, убедило меня в том, что ингуши стараются сохранить свой родной язык от исчезновения. Да, у них есть проблемы и масса тех, кто, являясь ингушами, не знает ингушского языка, но их труды не напрасны, и видеоролики вас в этом непременно убедят. Автор видеоролика отмечает, что в ингушском обществе бытует стереотип, согласно которому «отличительным характером высокообразованного и интеллигентного человека принято считать хорошее владение русским языком». «И, если человек преимущественно говорит на ингушском, ‒ продолжает автор, ‒ значит он недостаточно грамотен».

Ингушская девушка, которая вступает в разговор вслед за ведущим, подчёркивает, что «всесторонне развитый человек хорошо должен знать и ингушский язык, и русский язык». Естественно, речь здесь идёт о коренных жителях Республики Ингушетия.

-2

Автор ролика считает, что большую роль в сохранении языков играет священный Коран. Ингушскими богословами, отмечает автор, проделана большая работа. Подготовлено двухтомное издание перевода и толкования Корана на ингушский язык. Но в век доминирования цифровой информации печатным форматом пользуется небольшой процент читателей. И здесь на помощь приходит интернет. Подробнее об этом смотрите в самом видеоролике…

Сайт «kavkazr.com» 9 декабря 2019 года опубликовал на своей странице пост под заголовком «Как сохранить ингушский язык?». В публикации, в частности, говорится о том, что сотрудница проекта «Правовая инициатива» Зарина Саутиева является первой ингушкой, ставшей участницей стажировки Управления верховного комиссара ООН по правам человека (2019 Minorities Fellowship Programme) для представителей этнических, национальных, лингвистических и религиозных меньшинств.

-3

«Меня предупредили, ‒ сказала Зарина Саутиева, ‒ что перевод может быть не самым лучшим, поэтому я говорила по-английски. Кроме того, несколько раз мой спич откладывали, и я нервничала. Но в итоге я смогла рассказать о том, что в России нужно отменить поправки в закон об образовании, сделавшие изучение национальных языков необязательным».

«Знаю, что в республиках много отказов от изучения, ‒ продолжает Зарина Саутиева свой рассказ об участии в стажировке, ‒ в Кабардино-Балкарии – около двух тысяч. В Башкирии целые школы отказываются от изучения башкирского. В Ингушетии ситуация лучше, но ЮНЕСКО ещё десять лет назад внёс ингушский язык в список потенциально исчезающих. Угроза сохраняется и сейчас. Мы общаемся по-ингушски, но через каждые три слова вставляем русское. Дети и молодёжь почти не читают книги на ингушском или не понимают прочитанное. Единственная газета на родном языке на грани закрытия. Нужна концепция по сохранению родных языков».

-4

Отвечая на вопрос «Почему вы считаете проблему языковых меньшинств актуальной?», Зарина Саутиева заявила следующее: «Этнические меньшинства воспринимаются некоторыми странами как угроза. Я подчёркивала, что мы для России не угроза, а партнёры. Мы просто отстаиваем свои права, гарантированные нам Конституцией. В мире каждый месяц исчезают по два языка. Если мы потеряем свой, то исчезнем как ингуши, просто растворимся. Многие коренные народы России исчезают».

Я нашёл в YouTube видеозапись упомянутого выступления Зарины Саутиевой на английском языке. Предлагаю знающим английский язык его посмотреть.

Глава Ингушетии Махмуд-Али Калиматов считает своей обязанностью сохранение ингушского языка в Ингушетии и поддержание его востребованности у детей. «Мне очень важно и как руководителю Ингушетии, и как человеку, ‒ заявил Махмуд-Али Калиматов, ‒ чтобы родной ингушский язык, поэзия, проза были востребованы у наших детей. Ведь статус языка напрямую зависит от его восприятия подрастающим поколением. Любовь к нашему языку и литературе должна прививаться с рождения родителями, воспитателями, учителями, но также нужно организовать работу по их популяризации и развитию на институциональном уровне».

-5

Актуальные проблемы сохранения и развития родного языка в школах часто обсуждают и в ингушском парламенте. Депутаты отмечают, что в настоящее время в республике остро стоят вопросы отсутствия читательской культуры, падения интереса к чтению национальной литературы, недостатка школьных учебников и методических пособий. Есть необходимость переиздания орфографических и переводных словарей.

Следует особо отметить, что, когда в ингушском парламенте обсуждаются вопросы сохранения и развития ингушского языка, то все его участники, а среди них спикер, видные учёные, писатели, общественные деятели, преподаватели ингушского языка, представители Министерства образования и науки, Института повышения квалификации республики, Северокавказского топливно-энергетического колледжа, говорят исключительно на ингушском языке. Там не происходит того, что постыдно происходит в суверенной и независимой Абхазии, где все круглые столы, конференции и обсуждения, проводимые Академией наук и Парламентом Абхазии, проходят в основном на русском языке с маленькими, почти микроскопическими вкраплениями на официально государственном абхазском языке.

Сайт «gazetaingush.ru» на своей странице сообщает о деятельности известного ингушского блогера, знатока родного языка Салмана Бадиева. Оказывается, видеоролики Бадиева об этимологии ингушских слов стали в Ингушетии чрезвычайно популярными. Они вызывают неподдельный интерес у пользователей социальных сетей, в том числе проживающих вдали от малой родины. Следует отметить, что энтузиастом на сегодняшний день собрано более 5 тысяч ингушских слов, которые очень редко используются в повседневной речи.

-6

Я нашёл несколько видеороликов с выступлениями Салмана Бадиева. Просмотрел их. И, хотя я за исключением некоторого количества слов ничего не понял (ингушского языка пока я не постиг), меня вдохновили чистота его речи и само звучание языка. Предлагаю вам посмотреть один из видеороликов…

И ещё одна информация по Ингушетии, которая меня порадовала… По инициативе экс-спикера ингушского парламента на сайте Народного Собрания республики аж с середины февраля 2018 года запущен специальный раздел новостей на родном языке. Запуск новостного раздела депутаты приурочили к началу декады ингушского языка и литературы. Жителям республики, которые хотят прочитать новости на родном языке, достаточно зайти на страницу парламента и воспользоваться блоком переключения языков.

О том, какие меры предпринимаются в системе школьного образования Ингушетии по сохранению и популяризации ингушского языка смотрите репортаж Ингушского телевидения от 19 октября 2021 года.

А вот результаты социологического опроса, проведённого в Ингушетии на знание ингушами родного языка. И результаты этого опроса показали, что до 60 % ингушского населения хорошо говорят по-ингушски. Интересно, сколько процентов абхазов знает родной абхазский язык? Почему-то уверен в том, что ингуши лучше знают свой родной язык, чем абхазы. Не знаю, но мне кажется, что 60 процентов мы, увы, не наберём. Смотрите репортаж Ингушского телевидения.

На следующем видео говорится о замечательном флешмобе, придуманном представителями ингушской молодёжи, по популяризации родного языка. Флешмоб её авторы назвали «работой над ошибками». Посмотрите видеоматериал и зацените инициативу. Лично я считаю эту инициативу классной и образцовой. Хотелось бы, что что-нибудь такое провели в Абхазии и представители абхазской молодёжи.

В Ингушетии разработали мобильное приложение SaMott для изучения ингушского языка. Его разработчиком стал руководитель проекта «Строй-Молодежь-2021», один из победителей на Северокавказском молодёжном форуме «Машук-2020» Аслан Евлоев.

-7