Во время прямой трансляции Юнги рассказал о том, каково было работать с Чонгуком над оригинальным саундтреком к вебтуну "7Fates: CHAKHO", и он безостановочно хвалил своего товарища по группе.
1 марта Юнги удивил поклонников прямой трансляцией. Он нашёл время, чтобы пообщаться с поклонниками из своей студии.
В какой-то момент во время прямой трансляции Юнги рассказал о своей недавно созданной песне "Stay Alive", которая послужила OSTом для вебтуна BTS "7Fates: CHAKHO".
Песня "Stay Alive", исполненная Чонгуком, была выпущена 11 февраля и с тех пор бьет рекорды на Billboard, Spotify и других платформах потокового вещания и чартах.
"На самом деле, я создал эту песню довольно давно. Но я понятия не имел, когда её выпустить. Я начал писать текст для трека, когда дата релиза была окончательно определена", - сказал Юнги.
Рэпер рассказал, что написал текст песни, находясь в Лос-Анджелесе перед концертом BTS "PERMISSION TO DANCE ON STAGE". Далее он заявил, что прочитал "7Fates: CHAKHO" до четвёртого эпизода, прежде чем работать над OSTом.
"Я думал о различных саундтреках для анимации, пока писал текст", - поделился Юнги.
Позже он рассказал о том, каково было работать над "Stay Alive" вместе с Чонгуком. Он не переставал хвалить своего товарища за хорошо проделанную работу, особенно учитывая, что некоторые части песни были довольно трудными.
Юнги сказал: "Во-первых, Чонгук так хорошо поёт, что у нас не возникло никаких трудностей. Хотя ключ было трудно подобрать. Когда она была подобрана к припеву, она стала очень высокой, но Чонгук пел так хорошо".
"Я был в Америке, когда он записывал песню. Сначала я записал её сам и отправил Чонгуку. Он проделал потрясающую работу. Прежде чем отправить её на микширование, я прослушал её на повторе во время редактирования", - заявил он.
Затем Юнги сказал, что ему настолько понравилась запись "Stay Alive", сделанная Чонгуком, что они не стали просить его перезаписать её. Это означает, что OST, который поклонники слушают сейчас, был записан всего за один дубль.
Юнги заключил, что Чонгук - его "друг со многими талантами".