Сегодня мы подводим итоги конкурса по аудированию текста зубодробительной записи 1970-го года песни After All голландской группы The Shoes. Это мероприятие неожиданно для меня превратилось в настоящее приключение и даже вызов. И сегодня мы подводим итоги.
Спойлер: дабы не облегчать жизнь моим copycats ► подражателям и пиарщикам с сайтов по обучению английскому, пара ключевых строчек будет опущена, но, разумеется, песня полностью будет разобрана сами знаете где.
У нас было четыре полноценных участника (Roman Tarasov = RT, Татьяна Васина + дочь = TV, vera s = VS и мой старейший и почтеннейший завсегдатай и коллега Profusion = PF) плюс я. Чтобы выбрать победителя пришлось соорудить огромную таблицу и начислять балы за попадания. Здесь приведены только самые близкие к моему варианты. Возможно, чтение не будет слишком удобным, но, как вы понимаете, борьба была честной и открытой и итоги тоже должны быть честными и открытыми.
И ещё оговорюсь: хотя мой финальный вариант как обычно не претендует на истину в конченой инстанции, он был создан с учётом опыта жизни, пониманием, что тексты хитов пишутся на разговорном, а не на «книжном» языке (за редким исключением), и что у одного текста всегда одна образная система, а не десять.
A woman is drowning herself in the stream
RT: 10, TV: 10, VS: 10, PF: 10
She couldn't get over they laughed at her dream
RT: She couldn't get over the love of her dream
TV: She couldn't get over loss of her dream
PF & VS: She couldn't get over the love of her dream
RT: 8, TV: 6, VS: 8, PF: 8
School kits are burning to light up the scene
RT & PF: School kids are burning to light up a scene
TV: Sockets are burning to light up a scene
VS: School kits are burning to light up the scene
RT: 8, TV: 6, VS: 10, PF: 8
Marches for peace over huge telescreen
RT: Mortals for peace what war could get in me
TV: Marches for peace but what could they remain
VS: Marches for peace but what could they have made
PF: Martyrs for peace… what could they make
RT: 6, TV: 8, VS: 8, PF: 6
After all
Fathers [are] declaring the world's quite a place
RT: Fathers are flattering the world's quite a place
TV: Follows its splouring(?) the world's got(?) a place
VS: Mother’s just worrying the world’s father’s place
PF: Fires are flaring the world's quite a place
RT: 8, TV: 2, VS: 4, PF: 6
That's not be faulting the whole human race
RT: That's not be falling the whole human race
TV: Meant nothing falling of whole human race
VS: Not just befalling the whole human race
PF: North night befalling the whole human race
RT: 8, TV: 6, VS: 6, PF: 4
Nations are flinging to each other foes
RT: May seems out clinging to each of the floats
TV: Maisons are clinging till each other falls
VS: Maisons are clinging to each other floats
PF: Nations are clinging to each others poles
RT: 4, TV: 2, VS: 2, PF: 6
Battling for freedom or toot for a break
RT: Battling for freedom what you could bring
TV & PF: Battling for freedom what could they bring
VS: Battling for freedom what could it all bring
RT: 6, TV: 6, VS: 6, PF: 6
After all
Ref:
Kids [are] crying, laugh's dying
RT: Kids crying love's lying
TV & VS: Kids crying love's dying
PF: Kid's crying love's dying
RT: 6, TV: 8, VS: 8, PF: 8
Blood's flowing, fear's growing [TV & VS]
RT: Bluff's flowing keeps growing
PF: Love's going kid's growing
RT: 4, TV: 10, VS: 10, PF: 6
Как и было сказано в спойлере, следующие две строчки будут умышленно «запиканы». Ищите ссылку на разбор в моих соцсетях!
Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx
RT: Jokes burning taunts learning
TV: Just burning dark's coming
VS: Church’s burning dark’s calling
PF: Just dawning tough turning
RT: 4, TV: 4, VS: 6, PF: 2
Xxx xxxx xxxx xxxx
RT: Not till we'll fall
TV: Begun to fall
VS: Before the curtain will fall
PF: And the curtain will fall
RT: 6, TV: 6, VS: 4, PF: 4
The world's returning to where it'd begun [VS & PF]
RT & TV: The world is returning to where it begun
RT: 8, TV: 8, VS: 10, PF: 10
A big ball of fire rising alone
RT: A big ball of fire laughter is long
TV: A big ball of fire love life there is none
VS & PF: The big ball of fire, laughter is gone
RT: 8, TV: 6, VS: 6, PF: 6
Million of years will they do with the spar
RT: Million of years will they bring out the spark
TV: Million of years will that bring out the spark
VS & PF: Million of years will they be on this path
RT: 8, TV: 8, VS: 8, PF: 8
Science of nations what could you 'em bring
RT: Science and nature what you could bring
TV: Science or nature what could it bring
VS: Silence of nature. What could it bring after all
PF: Silence of nations what could they bring
RT: 6, TV: 6, VS: 8, PF: 8
Остросюжетный триллер. Итого набрано очков:
Роман Тарасов: 108
Татьяна Васина + дочь: 102
Вера С: 114
Коллега Профьюжн: 106
В итоге Оскар моя фирменная футболка уйдёт Вере. Вера, просьба связаться со мной (последняя кнопка тут).
Из наблюдений: Роман и Татьяна Васина с дочкой отлично слышат, но не всегда могут интерпретировать. Профьюжена губит как раз опыт, он достраивает то, что услышать нельзя в пользу «художественной правды». Я и сам порой этим грешу.
Апелляции на никчемного арбитра (и тухлые яйца в адрес жюри) принимаются и здесь, и там, где разбор будет опубликован. Ну, вы знаете где. Если не знаете, ищите в социальных сетях: FB, ВК, ОК, IG или в телеграме.
#tricky english #разговорный английский #тексты песен #конкурс #аудирование #итоги #the shoes