Многие филологи, занимающиеся вопросом происхождения письменной культуры на Руси, ссылались на факт того, что у нас было две языковые формы – устная (разговорная) и книжная (письменная). В течение времени разговорная форма русского языка стремительно развивалась, вбирая в себя новые слова, формы и обороты. Церковнославянский же, относящийся к книжной (литературной) форме, жил менее динамично. К XVIII столетию русский язык довольно сильно отдалился от церковнославянского и занял роль литературного языка. С этого времени церковнославянский язык перестал быть высшей формой национального языка, но несмотря на это, его элементы чрезвычайно часто встречаются в произведениях писателей золотого века русской поэзии. Одним из таких поэтов был Михаил Павлович Загорский (1804-1824). В его стихотворениях можно обнаружить различные церковнославянизмы. Для наглядности стоит рассмотреть некоторые из них. Не с кем делить мне богатых добыч! Не стало девицы, подруги моей, Угасло светило, отрада очей… («П
Михаил Загорский и церковнославянский язык
16 февраля 202216 фев 2022
23
3 мин