Объясняться с иноязычным собеседником жестами — это весело, креативно, но порой безрезультатно. Предусмотрительные туристы пользуются разговорником или онлайн-переводчиком, а самые простые слова заучивают заранее.
Мы подготовили список выражений на турецком языке для бытового общения. Сохраните словарик в закладках — точно пригодится.
Приветствие и знакомство
Доброе утро! — Günaydın! — [гюна́йд’ын!]
Здравствуйте! — Merhaba! — [ме́рхаба!]
Добрый вечер! — İyi akşamlar! — [и-йи акша́млашар!]
Как вас зовут? — Adınız ne? — [а́дыныз не?]
Меня зовут Мари — Adım Mari — [ады́м мари]
Рад вас видеть — Sizi görmek ne hoş — [си́зи го́рмек не хош]
Как поживаешь? — Nasılsın? — [насылсын?]
Проявление вежливости, ответы
Хорошо, спасибо — İyi, teşekkürler — [и-йи, тешеккюлер]
Огромное спасибо — Çok teşekkür ederim — [чок тешеккю́р эдерим]
Пожалуйста (просьба) — Lütfen — [лютфе́н]
Да — Evet — [э́вет]
Нет — Hayır — [хайыр]
Извините — Affedersiniz — [аффедерсиниз]
Живи долго (то же, что и «Будь здоров!» в русском) — Çok yaşa — [чок яша́]
Прощание
До свидания — Hoşçakal! — [хошчака́л]
Нам пора идти — Gitmeliyiz — [гитмели́из]
Увидимся позже — Sonra görüşürüz — [со́нра гёрюшюрюз]
Всего хорошего! — En iyi dileklerimle! — [эн и-йи дилеклеримле]
Фразы в путешествии
Карта Кемера — Bir Kemer haritası — [бир кемер хари́тасы]
Отвезите меня в отель «Акка Антедон», пожалуйста — Beni Akka Antedon Oteline götürün lütfen — [бени́ Акка Антедон отелине гётюрю́н, лю́тфен]
Где останавливается автобус? — Otobüs nerede duruyor? — [ото́бюс не́рэде дуруйор]
Сколько стоит проезд? — Ücret nedir? — [уджрет недир]
Мне нужен билет — Bilete ihtiyacım var — [билетэ ихтийа́джим вар]
Когда приедет автобус? — Otobüs ne zaman gelir? — [ото́бюс не зама́н гели́р?]
Туда и обратно — gidiş dönüş — [ги́диш до́нуш]
Как пройти на улицу Истикляль? —İstiklal caddesine nasıl gidilir? — [истикляль джаддесине́ насыл гидили́р]
Идите прямо — düz gidin — [дюз ги́дин]
Поверните направо — Sağa dönün — [са-а́ дёню́н]
Поверните налево — Sola dönün — [сол́а дёню́н]
На углу — köşede — [кёше́дэ]
В конце улицы — Sokağın sonunda — [сока́ын со́нунда]
Фразы в магазине
Напиши цену — Fiyatı yaz — [фиати́ яз]
Помоги найти — Bulmama yardım et — [бу́лмама я́ардим эт]
Принесите на размер больше / меньше — Bir beden büyük/küçük getirin — [бир беден бюйюк/кючюк гетирин]
Нет, спасибо, это не нужно — Hayır teşekkürler, gerekli değil — [хаи́р тешекклюлер, герекли́ деи́ль]
Я бы хотел поменять деньги — Ben para bozdurmak istiyorum — [бэн пара́ боздурма́к и́стийорум]
Какой курс обмена? — Döviz kuru ne kadar? — [дёвиз куру не кадар?]
Одежда для женщин / мужчин — Bayan / Erkek giyimi — [бая́н / эркекь ги́йими]
Где здесь продуктовый магазин? — Bakkal nerede? — [бакка́л нэрэдэ?]
Турецкие сладости — Türk tatlıları — [тюрк та́тлылары]
Фразы в отеле и ресторане
Могу я посмотреть номер? — Odayı görebilir miyim? — [одайи́ горебили́р ми́йим?]
У вас есть другой номер? — Başka odanız var mı? — [ба́шка оданыз вар мы?]
Здесь есть более тихий номер? — Daha sessiz odanız var mı? — [да́ха сессиз оданыз вар мы?]
Как пройти в басейн / спортивный зал? — Havuza / fitnessa nasıl gidilir? — [хавуза́ / фитнеса насы́л гидили́р?]
Я уезжаю и хотел бы внести оплату — Ayrılıyorum, hesabı alabilir miyim — [айрылыйорум, хеса́бы алабили́р ми́йим?]
Завтрак — Kahvaltı — [кахва́лты]
Обед — Öğle yemeği — [оле́ емейи]
Ужин — Akşam yemeği — [акша́м е́мейи]
Хочу забронировать столик в ресторане — Restoranda bir masa ayırtmak istiyorum — [рестора́нда бир маса́ айыртмак и́стийорум]
Пиво — Bira — [би́ра]
Белое / красное вино — Beyaz / kırmızı şarap — [бейя́з / кырмызы́ шара́п]
Кофе — Kahve — [ка́хвэ]
Основное блюдо — Ana yemek — [ана́ йе́мек]
Еще один, пожалуйста — Bir tane daha lütfen — [бир та́нэ даха́, лю́тфен]
Счет, пожалуйста — Hesap lütfen — [хеса́п, лю́тфен]
Мне очень нравится еда — Yemekler cok lezzetli — [емеклер чок леззэ́тли]
Здоровье вашим рукам (благодарность за что-то хорошее и красивое, сделанное своими руками. Так можно отблагодарить повара) — Ellerinize sağlık — [эллерини́зе са́лык]
Если захотите знать больше, приезжайте на отдых в наш пятизвездочный отель Akka Alinda. Для гостей раз в неделю проходят уроки турецкого языка, где вы запомните новые слова, разберетесь в основах грамматики и попрактикуетесь в правильном произношении. А персонал у нас по умолчанию владеет русским — сложностей с пониманием не возникнет.