Каждый день выхожу в город, сопровождая Галину. Деловая суета отодвинула судовые работы на второй план, всех уравняла. Экипаж в городе, народ в поиске машин, на борту только вахта – нормальная, здоровая обстановка. Вот когда все купят, что надо, обмоют, тогда начнётся обычное самоедство о работе, о дисциплине и прочем. У моей женщины в наличии всего три тысячи долларов, и на эту сумму её муженек хочет получить чуть ли не джип. Если бы машину Галина покупала лично для себя, я бы добавил две-три штуки без проблем, но её мужу – жаба давит. Он отправил жену в рейс на заработки, и я уже только за это его презираю. Стоянок много, выбор машин огромный, уже на второй день нужная «тачка» была найдена. Полноприводной пикапчик с просторной кабиной на пять человек, с кузовом два на два. Наверное, даже покруче того, на каком ездит Чак Норис. Машина тёмно-вишневого цвета, в сверкающих противоопрокидывающих дугах спереди и над кузовом. Машина на своих пятнадцатидюймовых колесах выглядит просто великолепно. Но её цена – пять тысяч баксов. Всё правильно, машина, хоть и с пробегом, но совсем маленьким. На этой миллионной стоянке вообще нет дешёвых машин. Видя, как отчаянно торгуется Галина, а молодой японец ни цента не сбавляет, я уже готов изменить своим принципам, только чтобы погасить отчаяние в её глазах, и уже смирился с мыслью расстаться со своими кровными во имя благополучия этой женщины. Вопрос цены машины стоит, словно вопрос жизни и смерти. Я снова в тупике, наверное, никогда не пойму женщин, стоит ли так биться, чтобы угодить супругу, к которому она относится не очень хорошо, по её же словам.
Всё решил случай и, кстати, сделал меня владельцем совсем новой «Короллы»-универсал. Галина в этот раз, как и в прошлый вечер, просто умоляла дилера скинуть цену до трёшки, что, с моей точки зрения, было пустой тратой времени. Проще найти другую машину.
Японец, слащаво улыбаясь, тряс своими длинными, типа хиппи, патлами и не уступал. И более того, чувствуя, что клиентка запала на пикап конкретно, плотоядно хихикал, не отрывая взгляда от её шикарной фигуры. Его четыре помощника, такие же лохматые, что-то верещали, советуя явно похабное. Я точно знал, что они хотят, и ждал, что предложение вот-вот поступит, но не вмешивался, мы люди взрослые и, наверное, знаем, что делаем. Мне вообще неприятен этот торг. Стоит ли так унижаться из-за какой-то машины? Я не обратил внимания на средних лет толстячка, который небрежно развалился в кресле, в самом углу офиса; читал газету, к происходящему интереса не проявлял. Мне эта беспонтовая суета уже изрядно надоела, я рад бы уйти, но не могу. Пока не вмешиваюсь, это не моя тема. Дилер, понимая, что женщина со мной, всё не решается предложить ей интим. (Это, кстати, частенько практикуется как среди наших туристок, так и среди женщин из обслуживающего персонала судов. Ещё я слышал, что часто женщины вступали в интим с согласия мужей. Многие предприимчивые товарищи только за тем и брали жён в туристические рейсы в Японию. И в нашей ситуации всё шло именно к этому). Если Галина согласится, я не буду вмешиваться в эту пикантную ситуацию. Это будет её выбор. Чтобы не мешать торгу, я вышел на улицу. Пошел по стоянке, на которой стоит больше тысячи машин, цены в основном с шестью нулями. На душе тоскливо. Почему Галина не обратилась ко мне? Ведь мы уже далеко не посторонние люди. Неужели она сможет пойти на это? Может, она просто не хочет разорять меня ради мужа? Посмотрим, думаю, через полчаса всё выяснится. А пока моё внимание привлекли универсалы. Восемь машин, на которых цены были скинуты больше чем на тридцать процентов. Стоила такая машина изначально десять тысяч долларов, а теперь всего семь. По большому, счёту мне не нужна такая тачка, но она совершенно новая, и это привлекает к ней внимание. У меня таких денег нет, а из имеющейся пятерки, я думаю, две придётся отдать Галине. Уж очень она желает купить этот внедорожник. Тем временем события в офисе подошли к кульминационному моменту. Женщина поняла, что от неё хотят, и что она получит в результате этого. На улицу она выскочила, если не как ошпаренная, то очень и очень резво. А когда подошла ко мне, я увидел на её глазах слёзы. Что я мог сделать? Только прижать к себе и поцелуями осушить слёзы, так, наверное, делают многие мужчины мира.
- Идём на судно, там всё обсудим и завтра вернёмся. Я думаю, мы купим эту машину.
Галина не отвечала, обиженно утирала глаза платочком. Японцы, скорее всего, наблюдали эту лирическую картину и поняли, что обсудить эту скользкую тему надо было именно со мной. Всё решает мужчина, как он скажет, так и будет. Дилер с двумя помощниками выскочил на улицу, едва мы повернули на выход; улыбался похотливо и нагло, уверенный в успехе на все сто. Он показал на внедорожник, на новую «Короллу», которую я разглядывал всего пять минут назад, и вытянул передо мной растопыренные пальцы, мол, всего семь штук за обе машины. Удостоверившись, что я понял цену, японец, не переставая улыбаться, показал на себя и на двух помощников, а затем на Галину и сделал похабный жест, понятный во всем мире. Извини, брателло, но ты ошибся, не все русские такие, какими ты их представляешь. На моё вежливое «ноу» он просто заржал и загнул один палец. Цена сократилась на тысячу. Мы развернулись и пошли прочь. Вот сука, какой непонятливый. Снова хватает меня за руку и что-то верещит. Тебе сказали, так что ты ещё хочешь? И чтобы в дальнейшем он умерил свою непотребную назойливость, пришлось немного поучить. Именно немного, чтобы не вмешивать в наши дела полицию. Может быть, в будущем это пойдёт на пользу, и товарищ впредь будет думать, прежде чем лезть со своими мутными предложениями, тем более, что он получил на них ответ. Коротким правой в дыхалку я переломил японца пополам. Двое других в испуге отступили. На улицу мгновенно высыпали остальные, включая и вальяжного толстячка. Возможно, они были каратистами, но не очень высокого класса, махали в основном ногами, пытались навалиться толпой, но я, резко меняя направления, путал их планы. А три прицельных удара в корпус вывели из строя троих. Горячий самурайский дух растворился в свежем осеннем воздухе. Толстячок наблюдал это всё с интересом. Чтобы поставить жирную точку, я упер палец себе в грудь и сказал слово, понятное всему миру, что я – русская мафия, вернее, её солдат. Не будет же настоящий мафиози торговаться за подержаную машину. Это, скорее всего, и не пришло в голову торговцам. Поняли, с кем имеют дело, и отступили за спину толстяка. Он, видимо, тут самый главный. Мужичок представился мистером Тонако. Он хозяин этой стоянки и многого другого. Его английский с трудом переводит Галина. Я понимаю общий смысл. Японец просил прощения за своих работников и, чтобы женщина не держала на него зла, отдаёт эту машину за три тысячи долларов, как она и хотела. Инцидент исчерпан, японские пацаны, поглядывая на меня уважительно, занялись оформлением. По нашему русскому обычаю, я пошёл в магазинчик, чтобы купить бутылку и обмыть удачно закончившееся для меня происшествие. Японец сэкономил мне приличные деньги, так что сам Бог велел выпить с ним за это. И в глазах своей женщины я остался на высоте, а это немало. Небольшая винная лавка оказалась довольно далеко от стоянки. А коли я сходил так далеко, то, думаю, не стоит мелочиться, и купил литровую бутылку японского бренди «Сантори» аж за двести долларов, к нему, как обычно, две большие плитки черного шоколада. Мистер Тонако оказался коммерсантом до мозга костей. После второй рюмки, которую он выпил, смакуя и причмокивая от удовольствия, спросил, сможем ли мы его встретить весной и показать все достопримечательности нашего города, ему хочется посетить Россию. Я не суетясь, как и положено крутому парню, достал спутниковый телефон, который произвёл на японца тоже хорошее впечатление. Высветил свой номер, японец черканул его в записную книжку. Заодно по-русски написал ему свой домашний адрес и номер домашнего телефона. Галина чётко перевела, что я буду очень рад его приезду и все организую по высшему классу. Мистер Тонако глядел на меня с уважением, как и его подчинённые. Спутниковый телефон и дорогой коньяк, видимо, произвели впечатление. А что, такие вещи могут себе позволить небедные люди.
Дальше всё пошло по накатанному пьяному сценарию. Японцы, если что-то получили от тебя, хоть простое уважение, не говоря уже о более материальных вещах, всегда стараются ответить так, чтобы не ударить в грязь лицом перед иностранцем. Бывали такие случаи, когда обмывка машины обходилась продавцу и покупателю дороже самой машины. И совсем не важно, что японец одарил нас просто по-царски. После коньяка в офисе, мы плавно переехали в небольшой рыбный ресторан, где всё и закончилось в два часа ночи. На второй день посетили японскую сауну, а на третий – загородный дом мистера Тонако, роскошное сооружение, говорящее, что его владелец очень богатый человек. Там же мы отведали настоящих шашлыков, которые хозяин полюбил после первого посещения России. И ещё он поведал, что находясь в нашей стране в одиночку, не увидишь и десятой части местной экзотики, к которой он относил наших женщин. А они его очень и очень впечатлили. Всё понятно, японец большой любитель злачных мест, в которых без местного сопровождающего можно легко сломать шею. А так как человек он небедный, а местные развлечения пресноваты и явно ему наскучили, то он ищет новых впечатлений. Я их ему обещал по полной программе. Совместные походы по ночной Японии нас сдружили, за все я плачу половину и никак иначе. Когда японец предложил мне «Короллу»-универсал всего за пять тысяч, я выложил оставшиеся у меня три. Японец долго не думал, предложил забрать машину, а оставшиеся две тысячи я ему отдам во Владивостоке. Я уже не мог отказаться, автомобиль был полноприводным, что для нашего города большой плюс. Да и не было у меня ещё новой машины, а на этой пробег всего тысяча с небольшим, сиденья под полиэтиленом, правда, простояла она в ожидании хозяина почти три года. Конечно, это не моя машина, и просто жлобство хватать её. Но я ничего не могу с собой поделать. Для меня, как и для многих русских, халява – вещь очень даже сладкая. Помните выражение: «это сладкое слово халява».
Продолжение следует... -----> Жми сюда
С уважением к читателям и подписчикам,
Виктор Бондарчук