Слово, которое невозможно перевести однозначно…. ЦИ Слово, которое я чаще всего употлебляю в разговоре с пациентами, впрочем как и любой мой коллега. Вариантов перевода огромное количество. Ни один из них не передает значения иероглифа Ци на 100% Если радикал “Ци” используется в обычной речи, не медицинской, то переводится как “воздух”, “космос”. Мы с вами знаем, что в организме человека есть воздух, но не только. И более того каждого из нас можно потрогать, мы материальны. Значит Ци это не только про воздух. Иероглиф Ци 氣 состоит из двух частей. Иероглифы появились из рисунков, которые со временем упростились, утратили художественную ценность, осталось суть того, что нужно было передать рисунком. Представьте себе пар, воздух или даже облака…. Это и есть верхняя часть иероглифа Ци. А нижняя часть, это рис который готовится. То есть в Древнем Китае было известно про митохондрии и протекающие в них реакции: ЕДА + ВОЗДУХ = ЭНЕРГИЯ (АТФ) ГЛЮКОЗА + КИСЛОРОД + ВОДА + УГЛЕКИСЛЫЙ ГАЗ + ЭНЕРГИ