Найти в Дзене
Петербургский Дюма

О СЕРАПИОНОВОМ (18+)

...и ассоциативных рядах. По случаю недавней кончины Леонида Куравлёва на память пришёл фильм "Не может быть!", снятый Леонидом Гайдаем в 1975 году по ранним произведениям Михаила Зощенко. Михаил Михайлович потянул за собой историю своего становления как писателя — кое-что интересное про это рассказано в моём романе "1916 /Война и мир" (в итальянском переводе "Последняя зима Распутина"). Литературным наставником штабс-капитана Зощенко, героя Первой мировой войны и участника Гражданской, был тоже герой Первой мировой и тоже участник Гражданской — Виктор Шкловский, которому тоже отведено немало места на страницах романа, и здесь есть о нём обширная публикация. Кружок, в котором занимался Зощенко, носил название "Серапионовы братья", позаимствованное у Эрнста Теодора Гофмана. Преподавали там, кроме Шкловского, журналист Николай Корнейчуков — будущий детский поэт №1 Корней Чуковский — и выдающийся корабельный инженер, создавший ледокол "Святой Александр Невский" (в советское время переимен

...и ассоциативных рядах.

По случаю недавней кончины Леонида Куравлёва на память пришёл фильм "Не может быть!", снятый Леонидом Гайдаем в 1975 году по ранним произведениям Михаила Зощенко.

-2

Михаил Михайлович потянул за собой историю своего становления как писателя — кое-что интересное про это рассказано в моём романе "1916 /Война и мир" (в итальянском переводе "Последняя зима Распутина").

Литературным наставником штабс-капитана Зощенко, героя Первой мировой войны и участника Гражданской, был тоже герой Первой мировой и тоже участник Гражданской — Виктор Шкловский, которому тоже отведено немало места на страницах романа, и здесь есть о нём обширная публикация.

-3

Кружок, в котором занимался Зощенко, носил название "Серапионовы братья", позаимствованное у Эрнста Теодора Гофмана. Преподавали там, кроме Шкловского, журналист Николай Корнейчуков — будущий детский поэт №1 Корней Чуковский — и выдающийся корабельный инженер, создавший ледокол "Святой Александр Невский" (в советское время переименнован в ледокол "Ленин") и ставший не менее выдающимся писателем с мировым именем, автор романа "Мы" и по сути нового жанра, мастер "орнаментальной прозы" Евгений Замятин.

-4

В число "Серапионовых братьев" входили Николай Тихонов (автор знаменитой "Баллады о гвоздях"), Всеволод Иванов (который настаивал, что в его фамилии ударная гласная "а", и ярко писал о классовой борьбе в Сибири), Вениамин "Каверин" Зильбер (написавший не только замечательный роман "Два капитана"), Михаил Слонимский (автор сочных романов, основанных на собственном опыте участия в Первой мировой войне, и жизнеутверждающих литературных циклов, написанных после Второй мировой), Константин Федин (очень плодовитый автор, бывший уже на моей памяти главой Союза писателей СССР) — словом, будущие звёзды первой величины в отечественной литературе. Поначалу с ними тусовался и Владимир Познер, отец одноимённого нынешнего теледеятеля, но вскоре уехал из России.

-5

Это я к тому, что отставного штабс-капитана и начинающего писателя Михаила Зощенко окружали талантливые коллеги, а не только прототипы сатирических персонажей Ильи Ильфа, или Михаила Булгакова, или "нервных людей" из собственных ленинградских коммунальных рассказов...
...а я по такому случаю, возвращаясь к истоку ассоциативного ряда, вспомнил байку из будней литераторов
1920-х годов.

В издательство приходит автор.
Приносит рукопись. Уверен, что опубликуют: происхождение у него рабоче-крестьянское, и шрам от детской царапины он успешно выдаёт за след от удара злой шашки — мол, достал его казак в боях за светлое будущее всего трудового народа...
Редактор раскрывает опус. Видит, что это — чушь бездарная и безграмотная, которая не тянет даже на среднее графоманство. Зато название народное, конъюнктурное: "Эх, ебись оно конём!".
Автор поясняет — это об отношении к прежнему кровавому царскому режиму.
— В какую, — спрашивает, — комнату за гонораром обратиться?
Редактор мнётся. Сам он из бывших, два университета за плечами — в Петербурге и в Цюрихе, — три учёных степени, международное признание, парижские салоны...
Снимает редактор пенсне, протирает, надевает снова и говорит:
— Увы, товарищ. Не пойдёт.
Рабоче-крестьянский автор упирает руки в боки:
— Чё это — не пойдёт?! Да ты контрррррра?! Да я тебя щас к ногтю!... к стенке!..
— Увы, — повторяет редактор. — Тему вы взяли прекрасную и раскрыли её интересно. Только в названии вот это "Эх!" всё испортило. Это же, товарищ, оголтелая цыганщина!

-6