Найти тему
Александр К.

Новая буква Ё

Оглавление

Новая буква Ё

Не смотря на более чем 250-летний возраст, применение буквы «Ё» в русской письменности всегда было связано с трудностями и препонами самой разной природы.

История литеры «Ё» началась 29 ноября 1783 года. В этот день состоялось заседание Академии Российской словесности. Присутствующие на собрании обсуждали проект толкового славяно-российского словаря — «Словаря Академии Российской». Тогда в заседании приняли участие видные литераторы и академики: Гавриил Державин, Денис Фонвизин, Иван Лепёхин, и, конечно, директор академии — княгиня Екатерина Дашкова.

Когда собрание подходило к концу, княгиня Екатерина Дашкова поинтересовалась у участников, как бы они написали слово "ёлка". Не дождавшись внятного ответа, княгиня предложила вместо двух букв «io» записывать одну. Ее предложение было поддержано литераторами, и буква получила официальное признание.

Автор полагает, что не было никакого обсуждения графики новой буквы.

40-летняя крестница императрицы Елизаветы Петровны и Петра Федоровича, директор Императорской академии наук и художеств (Российской академии наук), писательница, статс-дама, княгиня сделала предложение.

И "зал взорвался апплодисментами".

Точка.

Дашкова Екатерина Романовна

Дашкова Екатерина Романовна (17 (28) марта 1743 – 4 (16) января 1810) - директор Императорской академии наук и художеств (Российской академии наук), писательница, статс-дама, княгиня. Родилась в Санкт-Петербурге. Дочь графа Романа Илларионовича Воронцова и Марфы Ивановны, урожденной Сурминой. Крестница императрицы Елизаветы Петровны и Петра Федоровича 1.

Екатерина Романовна Воронцова-Дашкова стала первой женщиной в мире, которая управляла Академией наук. Также по её предложению 30 сентября (11 октября) 1783 года была учреждена Императорская Российская академия, имевшая одной из главных целей исследование русского языка, и Дашкова стала её первым председателем.

Расставим точки над «Ё»

Существуют две популярные версии о происхождении точек над буквой «Ё». Первая — правдоподобная, вторая — официальная.

  • Согласно первой версии, княгиня Дашкова прочитала эту букву на бутылке французского вина «Moёt & Chandon». Такой буквы во французском языке нет, а две точки используются для указания, что данная гласная должна читаться сама по себе, а не как часть дифтонга (звука, артикуляция которого включает переход от одного гласного звукотипа к другому).
    В данном случае бессмысленно рассуждать об основаниях выбора формы символа и обозначенного им звука русского языка.
  • Согласно второй версии, Дашкова заимствовала две точки из немецкого языка, где они называются умляутом — значком, показывающим, что перед читателем не просто известная буква, а такая, которую стоит (условно) прочитать смягчённо, смешивая со звуком «е».
    И в этом случае выбранная форма символа никак не обусловлена её звучанием — в звучании русской буквы «Ё» нет звука «е». Эта русская буква означает звуки «io».
    Это просто другой символ для записи другого звука.

В итоге выходит, что русское «Ё» — это полностью самостоятельная буква, а не «Е» с дополнительным значком. Более того, звук обозначаемый буквой «Ё» в ряду фонетических пар связан не с буквой «Е», а с буквой «О»:

  • Я/А ([йа]/[а]),
  • Ю/У ([йу]/[у]),
  • Е/Э ([йэ]/[э]),
  • Ё/О ([йо]/[о]).

Быть может, если бы Дашкова придумала поставить две точки над буквой «о», история буквенного обозначения звука [йо] сложилась бы иначе и подобная буква не вызывала бы сомнений и споров относительно её употребления…

Реформа языка 1918 года

Реформа языка 1918 года заметно упростила правила письменности и утвердила новый, переработанный алфавит. В частности, реформа утвердила полу-признанную букву «Ё» и, наоборот, упразднила устаревшие, неудобные знаки. Однако практическое внедрение норм реформы происходило одновременно с пересмотром и доработкой её положений. Например буква «Ё» вообще не упоминалась в "Декрете о введении новой орфографии" от 10 октября 1918 года1.

И, конечно же, чехарда разных версий реформы привела к дополнительным трудностям её применения на местах.

Даже когда буква «Ё» была официально включена в алфавит, сохранилась неоднозначность правил её применения.
Например, в печатном издании "Новое русское правописание" 1918г.2, на стр. 10, "Правило 5" сообщает о том, что употребление буквы «Ё» является необязательным:

-2

Так в чём же проблема?

Мы уже сто лет подряд повсеместно и ежедневно ленимся набирать эту странную букву «Ё». Зачем вообще это нужно, запоминать расположение ещё одной клавиши на клавиатуре?

-3

Язык — это основа организации социальной системы общества.

  • Именно единый и общедоступный язык общения склеивает общество воедино, не только позволяя нам общаться друг с другом на работе и в быту, но и сохраняя весь накопленный багаж знаний, научных и духовных достижений, исторического и культурного наследия нашего народа. А обучение детей языку, на котором зафиксированы слова и мысли их предков, позволяет народу сохраниться в веках. Чувствовать за спиной всю историческую и культурную мощь нашей Родины. По мнению автора, бережное и продуманное избавление языка от шероховатостей и недоделок прошлого несомненно упрочит эту связь поколений.
  • Кроме того, Россия — не Лихтенштейн. Россия — это огромная многонациональная страна с претензией на глобальную международную роль. А значит, русский язык несёт статус средства международного общения. И, как язык международного общения, должен быть по возможности очищен от разных препон для его применения не только гражданами России, но и любыми другими людьми, кто готов его изучить и общаться с нами по-русски.
  • И наконец, переход к информационному обществу с широким распространением автоматической обработки текстов на естественном языке входит в противоречие с неоднозначностью записи идентифицирующих данных. И неоднозначная запись и прочтение слов и имён, содержащих букву «Ё» — самая распространённая проблема в этой сфере.Сам автор в полной мере столкнулся с этой бедой при работе с большими базами текстовых данных на русском. В том числе — при поиске информации о людях, организациях и местах по их имени, фамилии, адресу или иным тестовым признакам. Присутствие буквы «Ё» в любом из этих признаков приводило к несоразмерному усложнению процедуры при падении её эффективности. Итогом могли стать переработки, а иногда и бессонные ночи, при выполнении казалось бы простейших задач.

Попытка найти решение этой проблемы — цель данной работы.

ПРОЕКТ

Предлагается следующее решение:
В основе нового начертания можно использовать историческое сочетание букв «i» и «o» с диакритическим знаком «две точки». Из этих трёх компонентов можно составить символ, близкий к актуальному виду буквы «Ё».

-4

Таким образом, в строчной версии буквы:

  • в верхней части вместо петельки должна присутствовать окружность или, может быть, близкая к ней форма равных или близких по ширине и высоте размеров. Примером может служить верхняя часть буквы «р» или, в ряде случаев, буквы «в»;
  • в шрифтах с засечками в верхней левой части буквы верхний конец вертикальной линии надо подчеркнуть горизонтальной засечкой, а в шрифтах без засечки — прямым углом или выступающим вверх концом отрезка, как буквах «р» или «в»;
  • сохранение двух точек над буквой является обязательным;
  • в нижней части строчной буквы «ё» должна оставаться плавная дуга, как и в актуальной версии буквы.

Прописную версию буквы предлагается изображать как немного увеличенную строчную.
Отказ от различного начертания прописной и строчной версии буквы так же упростит внедрение нового символа.

-5

В основном, начертание буквы изменится в печатном виде — именно так сегодня представлена большая часть общедоступных текстов.

Таким образом, с одной стороны новое начертание буквы будет близким к актуальному. Это сохранит читаемость текста для людей, привыкших к актуальной версии буквы, и наоборот, обеспечит доступность старых текстов для людей, изначально осваивающих её новое начертание.

С другой стороны новая версия буквы будет достаточно не похожа на букву «Е», что сделает безграмотной для большинства граждан нашей страны практику подмены буквы «Ё» на «Е».

Сравнение буквы «Е» и нового символа буквы «Ё»
Сравнение буквы «Е» и нового символа буквы «Ё»

Пример использования буквы:

Пример использования модифицированных шрифтов
Пример использования модифицированных шрифтов

Подробная информация и примеры шрифтов на сайте:
http://www.буква-ё.мск.рус/

Добро пожаловать :)

И на добавку

-8
-9

-10
-11

Подробная информация и примеры шрифтов -- на сайте:
http://www.буква-ё.мск.рус/