Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

У кого, что болит или Джейн, Наше Всё, Псаки

Джейн, Наше Всё, Псаки поведала о сокровенном. Узнав про высказывании Путина о принуждении господина Зеленского к выполнению Минских соглашений, фразой: она узрела нечто особенное. И что же, для начала, в этом услышали граждане, для которых русский язык родной? Не сомневаюсь, что для человека, хорошо говорящего по-русски, эта фраза означает понуждение к исполнению своих обязательств. Президент Зеленский, тоже русскоговорящий гражданин, узрел в этом изречении другое. Он решил, что Украину (хотя я уверен, что обращение было к нему, а не к стране) Путин назвал "красивой". Но недовольство вызвало слово "моя". И я думаю, напрасно. Видно прогулял наш герой уроки русской словесности, когда изучали хотя бы творчество Ивана Андреевича Крылова. Например, басню "Лиса". Ну, все помнят, как у рыжей хвост примёрз и она боялась несколько красивых рыжих волосков потерять, да вообще без хвоста осталась. У Ивана Андреевича это звучит лучше: "Тут, без хвоста, домой моя пустилась дура". Думаю, никто

Джейн, Наше Всё, Псаки поведала о сокровенном. Узнав про высказывании Путина о принуждении господина Зеленского к выполнению Минских соглашений, фразой:

-2

она узрела нечто особенное.

И что же, для начала, в этом услышали граждане, для которых русский язык родной?

Не сомневаюсь, что для человека, хорошо говорящего по-русски, эта фраза означает понуждение к исполнению своих обязательств.

Президент Зеленский, тоже русскоговорящий гражданин, узрел в этом изречении другое. Он решил, что Украину (хотя я уверен, что обращение было к нему, а не к стране) Путин назвал "красивой". Но недовольство вызвало слово "моя".

И я думаю, напрасно. Видно прогулял наш герой уроки русской словесности, когда изучали хотя бы творчество Ивана Андреевича Крылова. Например, басню "Лиса". Ну, все помнят, как у рыжей хвост примёрз и она боялась несколько красивых рыжих волосков потерять, да вообще без хвоста осталась.

У Ивана Андреевича это звучит лучше:

"Тут, без хвоста, домой моя пустилась дура".

Думаю, никто не предположит, что у выдающегося литератора была "своя" лиса, про которую он написал "моя дура". Так в русском языке обозначается, что говорят о том, кто нам уже известен.

Но это не самое интересное в восприятии поговорки.

Уже помянутая Джейн, Премудрая, Псаки заявила по этому поводу, что "Любая шутка об изнасиловании наверняка вызовет возмущение абсолютно у всех в администрации президента США, независимо от того, исходит ли она из уст американского или иностранного чиновника" (источник здесь).

Как говорится в другой русской поговорке:

"У кого что болит".

Ну, и естественно работники "пера и чернильницы" тоже бросились искать в данном тексте русской поговорки иные подтексты. И чего только не накопали. Даже не подозревал, сколько представителей прессы имеют психологические травмы. А чем ещё объяснить, что известной русской поговорке приписываются в авторы безвестные панк-рок-стрип-пип-рэп группы специализирующиеся на произведениях с неприличным содержанием..

Из всего, что есть в сети на эту тему могу выделить только то, что на меня произвело впечатление. Это слова замечательного поэта Елены Хрулёвой:

Нравиться? Не нравится?
Какая разница…
В слове бы «предательство»
Корень заменить!
-3

Думаю все знают этого замечательного литератора и музыканта. Обращал на её творчество в свое время внимание, что ещё один "наше всё" Виктор Пелевин. В одной из своих нетленок, про японскую (в прямом смысле слова) гору он цитировал слова Елены Хрулёвой :

"А вокруг тишина, взятая за основу".
-4

Вот так и живёт сегодняшний мир, где чих президента России разбирается, в той части, а не тайный ли это знак о начале вторжения?

-5