Найти тему
Регина Гизбрехт

Зачем нашим детям наш язык?

Так получилось, что мой младший ребенок переехал вместе с нами из России в Польшу еще до того, как ему исполнилось четыре года. Когда ему было семь, мы переехали в США. Никаких гарантий, что мы не будем переезжать в дальнейшем, нет.

И для меня вопрос сохранения русского языка у него даже не стоял. Во-первых, я хочу иметь общий язык со своим ребенком вне зависимости от того, в какой стране мы – или он – будем жить. Во-вторых, ему необходим язык общения с родственниками в России. Ну и в-третьих (по порядку, а не по важности), как я могу лишить своего ребенка целого мира? Ведь язык – это не просто инструмент обмена информацией. Это целая вселенная – со своими открытиями, наукой, архитектурой, искусством. И я могу эту вселенную ему подарить.

Тем не менее, тема сохранения русского языка в русскоязычных иммигрантских сообществах – вполне себе холиварная. На арене все разнообразие мнений от «не знать родного языка это позор!» до «вы причиняете страдания ребенку, заставляя его тратить годы на изучение бесполезной информации».

Истина, как всегда, неуловима, но баталии в интернетах разгораются нешуточные. С издевательствами, оскорблениями, выгуливаниями белоснежных одеяний и прочими атрибутами старого доброго интернет-срача. Мнение «каждый родитель поступает в этом вопросе так, как считает нужным, и имеет на это полное право» тут непопулярно. Нужно обязательно отстоять свою позицию, а в идеале – еще и посрамить оппонента.

Почему люди вообще это делают? Зачем тратят столько энергии на споры, в которых заведомо нет правых и неправых? Мне кажется, это происходит в двух случаях: тогда, когда человек не слишком уверен в выбранной стратегии и тогда, когда на его пути возникают ощутимые для него сложности. Ну и это во многом особенности так называемого менталитета: интернет-срач в русскоязычном пространстве привычная история и любимая многими забава.

Я знаю семьи, в которых дети сохраняют прекрасный русский язык, несмотря на то, что родились либо выросли они в абсолютно другой языковой среде. Знаю семьи, в которых от русского языка отказались в пользу местного осознанно. Знаю семьи, где не хватило ресурса поддерживать русский на высоком уровне, и он приобрел форму суржика. Знаю ситуации, когда дети пожалели о том, что не освоили русский в раннем детстве и захотели учить его самостоятельно в более старшем возрасте. Знаю тех, кто абсолютно ОК с тем, что русского языка в их жизни нет.

Все эти истории, конечно, про детей с русскоязычными корнями. И во всех них нет детей, счастливых или несчастных из за знания или незнания русского языка. Русский язык – это опция, которая может сделать жизнь в иммиграции более комфортной, как кондиционер в автомобиле. Но двигают этот автомобиль другие силы.

Но русскоязычные дети абсолютно не уникальны в вопросе сохранения родного языка. Когда миграция становится таким распространенным явлением, как сегодня, изучение языков из академического излишества превращается в повседневную необходимость. В семье один родитель может быть носителем одного языка, второй родитель – другого, а язык страны, в которой они живут, и вовсе третий. И если еще двадцать лет назад официальная позиция, допустим, учителей в школах была «Учите местный язык и забудьте про родной, иначе вам удачи не видать», то сегодня она сменилась на понимание важности знания родного языка как уникального инструмента самоидентификации человека.

Среди русскоязычных эмигрантов, уехавших лет 10 назад и более, часто встречается мнение, что сохранение родного языка у детей на чужбине – тяжкий путь, полный борьбы и противостояний. Что детям он не нужен, полюбить они его не могут и не хотят, усилий родительских до достижения взрослого возраста не оценят и учить его будут только из-под палки. Безусловно, и такие ситуации существуют, и они наверняка не уникальны, но сказать, что это общая тенденция для всех эмигрантских семей – очень, очень сильное преувеличение. Детям язык не нужен в том случае, когда он не нужен родителям. Я прямо сейчас сотрудничаю с русскоязычным культурным центром штата Мичиган и могу сказать, что количество детей, посещающих этот центр, растет буквально на глазах, и они там отлично проводят время. Каждую субботу они приходят в очень дружелюбное пространство, где все говорят на русском языке, заводят там друзей, участвуют в праздниках, учат потихоньку русский – без оценок и экзаменов.

Любая учебная ситуация складывается из разных обстоятельств и, безусловно, требует ресурсов. Обучение ребенка, слышащего язык с рождения и учившегося говорить на нем, отличается от обучения того, кто начал учить язык в классе или с репетитором уже в более-менее сознательном возрасте. Проблемы с фокусировкой, дислексия и дисграфия, отсутствие полноценной языковой среды или контакта с учителем, неподходящая методика, нелюбовь к академическому процессу обучения и т.д. и т.п. – любой из этих факторов может осложнить освоение языка. И не только языка, а вообще получение любого специального знания. Но мы тем не менее продолжаем водить детей в школу, даже когда они не показывают большой радости от ее посещения. Мы отправляем их на занятия танцами или карате, в бассейн или на рисование и ждем, что они там чему-то научатся (и не ждем, что моментально и без разочарований). Водим в театры и музеи, возим в путешествия. А еще мы приучаем их умываться и чистить зубы, есть не только конфеты, но и супы, ходить к врачам и делать уборку – хотя мало кто из них получает от этого удовольствие.

Факты таковы, что сегодняшняя ситуация с изучением языков превратилась в рутину в хорошем смысле этого слова. Больше не надо искать каких-то особенных людей, знающих какой-то нужный язык, ездить с ребенком на друой конец города, записываться в библиотеку, чтобы искать книги и мультики на этом языке – все необходимое есть буквально в вашем телефоне. Все это относится и к русскому языку. Каждая семья может подобрать ту форму, которая поможет ребенку освоить его без борьбы и страданий.

В мире все больше людей говорят на нескольких языках, и все они могут вполне быть «своими», близкими и понятными. Люди получили уникальные возможности перемещения по миру, знания языков становятся все более утилитарными, методики изучения – все более комфортными. Преимущества владения разными языками уже никому не нужно доказывать, они очевидны.

И каждая семья может решить, нужно ли ей это, без оглядки на так называемое общественное мнение. Никто не имеет права осуждать вас, если вы приняли любое из решений. И точно так же вы не имеете права осуждать тех, кто принял решение, отличное от вашего.

Просто живите и делайте свой выбор, как и в тысячах других ситуаций.