Найти тему
Алеся Дружкова

Иногда ошибки школьников в английском напрямую обусловлены ошибками учителей

Всем, изучающим английский или другой иностранный язык, горячий и пламенный Hi!

Тема сегодняшнего урока статьи - устаревшие слова и выражения. Конечно, они присутствуют в каждом языке. Но, прежде чем, "выгонять" какое-либо слово из словарного запаса, необходимо проверить, а так ли оно устарело, может все-таки пациент скорее жив?

Казалось бы, я сегодня в роли "капитана очевидность". Но не первый раз я сталкиваюсь с тем, что мои ученики говорят мне: "А нам учитель в школе сказал, что это слово устарело, его не используют". Они бы в чём другом так учителей слушали!

Вот и сегодня юная леди-третьеклассница заявила; «А мне в школе сказали, что слово pupil («школьник/школьница) больше не используется, оно устарело и всех называют просто students…» Хммм...

Точнее, опочки! Вроде, как только пару недель назад с ученицей старших классов переводили статью из The Guardian, английской газеты, посвященной проблемам английских же школьников в Лондоне, который, как известно, «зе кэпитэл оф Грейт Бритейн энд Нозен Айрленд». И в этой статье слово pupil использовалось прямо чуть ли не в каждой фразе!

Англичане-то в курсе, что они используют устаревшее слово, которое использовать не должны, если верить российской системе образования? Похоже, нет! Плохо работаем, товарищи!

Если серьёзно, бывает и такое: толком непроверенный факт преподносится как непреложная истина.

Но, я и мои ученики, как Станиславский, «не верим!» и проверяем))).

Потому что, сила – в правде (смотревшим фильм «Брат» - привет и респект! Моему брату – тоже привет и респект!)

Как проверить? Легче лёгкого! Любой удобный для вас поисковик и набираем слово и название англоязычной газеты (лучше британской). Выпадают ссылки на современные статьи с использованием данного слова, значит, ничего не устарело и продолжает жить активной филологической жизнью!

Делов-то на копейку!

#английский язык #английский язык школа