Кажется, никакой другой звук в английском не вызывает столько недоумения, сколько пара [i:.] - [ei] . А я не устаю рассказывать, почему
же они кажутся такими похожими. Однако на этот раз к спорной парочке добавлю третьего нелишнего.⠀⠀
Итак, почему же кажется, что это одно и то же, и почему это только кажется.⠀⠀
Первый звук [i:]
Он очень хитрый. Вроде все просто: долгий ИИИ. Но нет. ⠀⠀
Во-первых, произносится он в отличие от русского на корне языка,
а не на середине. ⠀⠀
Во-вторых, чтобы сам гласный [i:] все-таки был более-менее мягким,
не портя нам согласный, мы сначала чуть опускаем корень языка, а когда опасный момент слияния с согласным пройден, приподнимаем его обратно. ⠀⠀
Главное при этом не расплющивать язык по нёбу. Иначе предыдущий согласный смягчится.⠀⠀
⠀⠀
Второй, [ei]
Почему же кажется, что они с [i:] близнецы-братья? ⠀⠀
А потому, что движение речевого аппарата для воспроизведения двух этих звуков очень сходно: сначала корень языка вниз, потом наверх. Однако нюанс в том, что [i:] язык двигается плавно, будто катится по горке. А в [ei] происходит резкий подъем, как будто шагнули на ступеньку вверх. Но помните, что карета в превращается в тыкву, когда часы бьют полночь, а британский превращается в рунглиш, когда мы ставим гласные на середину языка.⠀⠀
⠀⠀
Третий, [ai]
Внимание! - один из секретов английского произношения, который меняет ВСЁ! ⠀⠀
На самом деле этот звук читается как [ʌi] . Кто не верит, может ввести
в гугл любое слово с этим звуком, добавить к нему meaning и посмотреть на транскрипцию собственными глазами.⠀⠀
Как следствие, ядерный [ʌ] мы произносим, поставив язык плоско, параллельно нёбу и очень близко к нему. При воспроизведении русского А язык слегка проваливается серединой в ямку. Оставьте его плоским,
и вы получите [ʌ] . А дальше прибавляем короооотенькое [i] - и дифтонг [ai] готов.⠀⠀
⠀⠀
На видео я демонстрирую, как читаются звуки и в каком месте слышно
их сходство
#английский язык изучение #курсы английского #английская фонетика #английские звуки #английское произношение