Найти тему

"Повесть о двух городах" (A Tale of Two Cities), или Первая звуковая экранизация бестселлера Диккенса

Роман Диккенса "Повесть о двух городах" на западе пользовался бешеной популярностью. Поэтому его еще в эпоху немого кино экранизировали как минимум 5 раз (1907, 1911, 1917, 1922, 1925). Когда в кино пришел звук, Джэк Конвей, опытный режиссер и не менее опытный актер, взялся за дело в шестой раз. На главную роль (адвокат Сидни Картон) пригласили признанного героя-любовника тех лет Рональда Колмана. Актер еще в 1928 признался, что этот герой "жил для меня с того момента, как я впервые обнаружил его на страницах романа". В 1935-м его мечта сбылась, а зрители получили весьма приличную экранизацию.

Надо сказать, что ставка на Колмана себя оправдала. Сыграл он отлично, благо роль имела интересный рисунок. Правда, он был лет на 20 старше героя. Я не помню у Диккенса описания внешности Картона, но вот что он пишет о Дарнее, который похож на него как две капли воды: "Предметом такого напряженного глазения был молодой человек лет двадцати пяти, высокого роста, красивой наружности, с загорелым лицом и темными глазами. Он принадлежал к дворянскому сословию: он был одет в простое платье черного или очень темного оттенка серого цвета; его длинные черные волосы были собраны пучком и перевязаны лентой на затылке больше ради удобства, нежели в виде украшения. "

Люси (Э. Аллан) и Сидни Картон (Р. Колман).
Люси (Э. Аллан) и Сидни Картон (Р. Колман).

Колману в 1935 было 44, но неплохо сохранился, а поскольку его персонаж был спившимся адвокатом, то хорошо выглядевший 44-летний актер вполне тянул на 30-летнего выпивоху. К счастью, Конвей и Селзник (продюсер) отказались от идеи снять Колмана в двух ролях, решив, что это будет как-то не очень. В роли Дарнея снялся Дональд Вудс, который и внешне вполне подходил, и одеяло на себя не перетягивал. И, кстати, было ему всего 28 лет на момент съемок, то есть он был более-менее того же возраста, что и персонаж.

Чарльз Дарней (Д. Вудс).
Чарльз Дарней (Д. Вудс).

Экранизация эта довольно близка к тексту. История беспутного адвоката, которого угораздило во время террора влюбиться в девушку, которая вышла замуж за аристократа (пусть и вполне прогрессивного) передана достаточно точно. И более-менее объективно. Сначала зрителю показывали страдания простого народа Франции, потом - зверства этого же самого народа.

-4

Если иметь в виду любовную линию Люси и Чарльза, то она достаточно пресная. Но Колман сыграл великолепно. Сцены в тюрьме пронзительны и трогательны.

-5

Достаточно хорошо выглядят мужские персонажи. Парики, камзолы, кафтаны, кружева, все при деле. И из рук вон плохо - женские. Не знаю, как так получилось, но дамские наряды никак не тянут на XVIII ввек, тут имели в виду скорее XIX столетие (ну, когда не имели 1934 год и тогдашние моды).

-6
-7

Фильм будет интересен как тем, кто интересуется киноискусством, так и тем, кто любит книги Диккенса.

Картинки с сайтов https://www.imdb.com/ и https://www.filmlinc.org/films/a-tale-of-two-cities/

P.S. Еще одна экранизация "Повести о двух городах" состоялась в 1958 году.

P.P.S. На мой взгляд, лучший фильм Колмана - это "Потерянный горизонт" Капры.