Найти тему

Служительницы японского храма - мико-сан угощают бобами. Как в праздник Сэцубун нечисть изгоняют

Третьего февраля японцы отмечали праздник Сэцубун. А мы с мужем Таро, если честно, про это совсем забыли, так как путешествовали по побережью Ариакекай (префектура Сага). Переночевали в Тара-мачи и утром отправились в соседний древний городок Kashima, чтобы осмотреть синтоистский храм Yuutoku Inari, основанный в 17 веке (Inari Okami - богиня плодородия и исцеления, покровительница воинов, кузнецов, пожарных, рыбаков и жриц любви и актеров).

Yuutoku Inari
Yuutoku Inari

Перед главными воротами святилища расположилась торговая улица, невозможно было не заглянуть в магазинчики, где продавались сувениры и знаменитая местная сладость - ёкан (расскажу о ней в следующий раз).

Торговая улица у Yuutoku Inari
Торговая улица у Yuutoku Inari

Мы бы и не вспомнили, что сегодня праздник, если не зашли в торговую палатку одной старушки, наше внимание в ней привлек аквариум, где спала рыба - "mutsugorou" - один из символов этих мест, обитает в грязевых равнинах моря Ариаке.
Разговорились, пожилая японка рассказала много интересного, как вдруг спохватилась и воскликнула:
- Ой! Вы же в храм приехали? Вам надо поспешить, сейчас там начнут праздновать Сэцубун! Вот вам гостинца на праздник! - И сунула Таро в руки пакетик с японскими сладостями и крупный мандарин.
- Спасибо! Точно! Сегодня же праздник! - вспомнил Таро.
Мы поклонились старушке и побежали в синто, до начала оставалось несколько минут.

Народу у храма (из-за короны) было немного.
Kannushi-san (главный священник) и красавица мико-сан (служительница синто) уже сидели верхом на лошадях, собираясь провести древний ритуал, чтобы, как было объявлено, "предотвратить распространение корон@вируса".

  В Yuutoku Inari
В Yuutoku Inari

Надо сказать, лошади в этом святилище почитаются особо, есть фигуры "Надэ-ума" (лошади для поглаживания). Чтобы исцелиться, верующий должен провести рукой по тому месту каменной лошадки (или коня), где болит у верующего.

Говорят, что традиция ездить в Сэцубун на лошадях появилась в храме Yuutoku Inari недавно, во время короны.

Немного о празднике Сэцубун ("разделение сезонов"): он связан со сменой одного сезона другим. Это канун дня наступления весны, можно сказать, японский Новый год по лунному календарю. В этот день японцы разбрасывают соевые бобы (мамэ), отгоняя нечисть.
Подробно как отмечают Сэцубун, что едят, я уже писала (ссылка в конце статьи).

Так до короны отмечали Сэцубун в храме Yuutoku Inari - в прихожан летели бобы! Фото из свободного источника интернета
Так до короны отмечали Сэцубун в храме Yuutoku Inari - в прихожан летели бобы! Фото из свободного источника интернета

По преданию, в стародавние времена по вине злых духов (яп. - "они") началась эпидемия, которая унесла жизни многих людей. Чтобы изгнать "они" люди бросали поджаренные "мамэ". Так, говорят, и появился обряд "мамэмаки" - разбрасывания соевых бобов.
И сейчас в Сэцубун граждане Японии заняты изгнанием чертей: и дома, и в буддистских, и в синтоистских храмах, - все бросают мамэ, и слышится заклинание:
- Они-ва сото! Фуку-ва ути! (Черти вон! Счастье - в дом!)
Считается, что этот ритуал прогоняет не только нечисть, но и всё плохое: неприятности, болезни, неудачи, хейтеров - после чего можно благополучно, в добром здравии провести год.

Сэцубун в Yuutoku Inari
Сэцубун в Yuutoku Inari

В Yuutoku Inari главный священник и красавица-мико-сан, облаченная в белые одежды, торжественно объехали окрестности святилища и торговую улицу. Впереди них шли служители храма, один из которых выкрикивал магическое заклинание и стучал в такт деревянными палочками - "hyoushigi". Народ хлопал в ладоши и вторил ему:
- Они-ва сото! Фуку-ва ути!

В Yuutoku Inari
В Yuutoku Inari

Видео:

Бобы в этот раз (из-за корон@вируса) в прихожан не бросали, мико-сан раздавали их в пакетиках (это такие вкусные хрустящие японские сладости).

В Yuutoku Inari
В Yuutoku Inari

Считается, что после обряда каждый должен съесть столько соевых бобов, сколько ему лет. Сейчас, правда, мало уже кто считает, просто едят, похрустывая.

После объезда территории главный священник произнес речь, он сказал: "Лошади исцеляют, я видел улыбки на лицах присутствующих! Надеюсь, что ваш иммунитет повысится, корона отступит, и этот год будет благодатным!" Счастливые прихожане улыбались сквозь маски...

В Yuutoku Inari
В Yuutoku Inari

Изгнав нечисть, мы с Таро поднялись по лестнице в главный павильон храма, расположенный на высоте 18 метров, а затем и ещё выше, прошли через многочисленные алые тории, возведенные в честь кицунэ (лисы) - посланницы богини Инари.

А когда спустились, посетили сад зимних пионов, расположенный у ворот синто, но это уже другая история.

Уважаемые читатели моего блога!
Алгоритм Дзена так устроен, что без Ваших реакций статьи не показываются в ленте. Поэтому буду благодарна всем, кто проявляет активность в комментариях и ставит лайки. Пожалуйста, подписывайтесь, чтоб не потеряться и не пропустить новые статьи!

Так же интересно будет почитать: