Морис Дрюон – известный французский писатель, автор популярной серии романов про французских королей 14 века, которая принесла ему всемирную славу. Несколько раз знаменитый автор бывал в России, и, как оказалось, у него (как и у многих представителей иностранной интеллигенции) русские корни.
Дрюон – общительный человек и регулярно давал интервью российским журналистам, в которых высказал свое мнение о нашей истории, культуре, а также – о загадочной русской душе, которая до сих пор не дает покоя Западу.
Дрюон считал, что русский народ привык к сильной власти, так как Россия – из-за своих больших размеров – нуждается в авторитетном правителе, который поддерживает порядок на необъятных просторах нашей страны. А вот о крестьянах автор высказал крайне нелестное мнение: по его словам, они довольно ленивы из-за климатических условий – продолжительная холодная зима и жаркое лето, по словам маститого писателя, не оставляли им ни времени, ни возможности сосредоточиться на постоянном труде. Впрочем, русский читатель, кажется, готов простить писателю это недоразумение, так как любовь к его историческим романам у него в крови.
Из российских писателей Дрюон больше всего ценил Льва Толстого. В одном интервью он заявил, что был бы рад обсудить с древнеримским историком Тацитом судьбы народов, а с Толстым – личность человека. Писатель признался, что строил свои романы, ориентируясь на композиции книг Толстого. О современной же литературе Дрюон был крайне невысокого мнения, утверждая, что 21 век – это столетие красивой картинки, а не художественного слова.
Морис Дрюон утверждал, что русская душа может терпеть очень много и долго. В характере нашего народа его привлекли такие качества, как общительность, любовь к празднику и пению, готовность к состраданию. Писатель с большой теплотой вспоминал приемы, которые ему устраивали в нашей стране. Он в шутку отметил, что только русские корни помогли ему выдержать режим тостов и приветствий, которыми сопровождалось каждое застолье.
Судя по интервью прославленного автора, ему льстила любовь отечественного читателя к его книгам. В советское время за произведениями Дрюона выстраивались большие очереди; многие выменивали их на макулатуру – обстоятельство, к которому автор относился с добродушной иронией, отмечая, что отсутствие гонорара – не самая главная проблема в этой ситуации.