Я думаю, что каждый из нас слышал и даже покупал что-то для дома в известной шведской торговой компании ИКЕА. Но есть одна проблема. Очень часто мы закупаемся зарубежными брендами, но даже не знаем как они правильно произносятся. Если мы поедем заграницу, то наше русское произношение бренда никто не поймет. Однажды мой ученик рассказал мне, как поехал в Англию и объяснялся с англичанами на пальцах. Потому что неправильно произнес бренд и его не могли понять. Чтобы больше не попадать в такие ситуации, нужно понимать в какой стране как он произносится. Произношение бренда ИКЕА в Швеции, Англии, США и России очень отличается. Но прежде, чем я продолжу рассказ, хочу представиться. Меня зовут Елизавета. Я - преподаватель английского языка, заканчиваю факультет международных отношений в СПбГЭУ. Очень часто я разбирала со своими учениками правильное произношение брендов и это настоящая загадка для русского человека. В России мы произносим бренд как "ИКЕЯ". В то же время на русском он пишется
Икеа или Айкиа? Как произнести бренд так, чтобы вас поняли в Швеции, Англии, США и России?
20 февраля 202220 фев 2022
1110
2 мин