Заметила, что у многих русских есть инстинктивный страх перед латышским языком. Обычно он проявляется у тех, кто настороженно относится к Латвии и мало знаком с её культурой. Над некоторыми ещё довлеет груз исторических воспоминаний, связанных с непростым переходным периодом в жизни страны.
У меня, как и у многих русских, латышский язык первое время вызывал массу страхов, начиная с того, что мне всё время казалось, будто у меня за спиной плохо говорят обо мне, и заканчивая... самим языком, казавшимся мне очень сложным, а потому совершенно бесперспективным для изучения. Но однажды подруга прислала мне ссылку на бесплатные курсы латышского языка, и я решила попробовать.
Когда я только приехала в Латвию, муж несколько раз подавал мне идею выучить латышский, но, увидев, что я реагирую на неё вяло, в конце концов, об этом забыл. На курсы латышского я собралась спустя несколько лет после того, как у нас состоялся последний разговор о языке, и... на этот раз муж удивил меня мнением, что мне не стоит этого делать, что латышский мне не понравится, что я буду нервничать, волноваться, расстраиваться и, возможно, пожалею о том, что решила его учить.
Мужа я внимательно выслушала, но, естественно, сделала по-своему, сказав, что «я попробую, а если мне что-то будет не по душе, то сразу же брошу, ведь курсы – бесплатные, и я никому ничего не должна!».
1. С этим настроем я и выдвинулась в Старый город, решив, что если я не найду адрес, указанный в присланной мне статье, то вернусь домой и выброшу изучение латышского языка из головы.
География была одним из моих любимых предметов в школе. Нужное место я нашла может и не с первого раза, но нашла.
2. Постояла перед дверью. Потупила, глядя на непонятные мне надписи на латышском. Затем выбрала нужную кнопку, ведущую в латвийское отделение «Международной организации миграции», решив, что если мне хоть слово обидное скажут, я тут же развернусь и уйду.
Внутри меня встретила доброжелательная русскоговорящая женщина. На стоящих буквой П столах лежали распечатанные анкеты. Мне предложили заполнить одну из них. Рассказали, как правильно это сделать. Объяснили, как будут проходить занятия. Кажется, я смогла выбрать время, в которое мне будет удобно ходить. Дело давнее – многих вещей уже не помню.
3. Домой вернулась спокойная и довольная, но решила не расслабляться и сделать вывод о происходящем после первого занятия, на которое я шла с установкой: «Как только мне скажут что-нибудь обидное, я тут же встану и уйду!».
Не сложилось. На курсы я пришла одной из первых (не люблю опаздывать). Место заняла рядом с преподавателем – милейшей женщиной, одинаково хорошо говорящей на литературном русском и литературном латышском, который она преподавала в одном из латвийских ВУЗов.
Занятие началось со странной для меня установки: «Я знаю, что вы все хотите сдать экзамен по латышскому языку, чтобы получить документ – для работы или постоянного вида на жительство, так что готовить я вас буду именно к этому».
Вот на этом моменте я чуть было и не ушла Во-первых, никакие экзамены я сдавать не собиралась. Для меня эта информация вообще стала сюрпризом. Правда, немного подумав, я решила: «А почему бы и нет?». Тем более, что за экзамен с нас тоже денег никто брать не собирался. Во-вторых, в мои планы не входило ничего серьёзного. Я просто хотела... весело провести время и, возможно (только возможно), немного освоить латышский.
4. Но я осталась, так как латышскому нас тоже обещали научить (а как без этого сдать экзамен?), раз, и мне прямо как-то сразу понравилось то, что происходило вокруг меня, два.
Я сидела напротив окна. Смотрела на уличное кафе, расположенное на одной из живописных узеньких улочек Риги. Пила кофе с булочками (нам на каждое занятие их покупали, чтобы все было комфортно и вкусно учиться). Мечтала. Слушала, как вокруг меня говорят по-латышски. Иногда что-то говорила сама. Когда хотела. И единственное, о чём я переживала, - это ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ.
5. Как-то сразу мне стало понятно, что времени на последнее у меня не будет. По всему выходило, что в ближайшие месяцы на меня будут давить, ругать, подгонять и делать всё то, что делают нормальные российские преподаватели.
Каково же было моё удивление, когда наша преподавательница совершенно спокойно отреагировала на моё заявление, что я не готова, и предложила ответить тому, кто хочет. Мне же она сказала: «Ну, ничего. В следующий раз ответите».
Поначалу я решила, что она издевается. Долго ждала, когда же она проявит своё недовольство. Даже немного заниматься начала. Но в какой-то момент, наверно где-то в середине курсов, преподавательница начала нас ХВАЛИТЬ, и я поняла, что явно чего-то не знаю о Латвии.
Нас хвалили за то, что мы САМИ захотели учить латышский. Вот так: есть мотивация – значит, ты – молодец!
Нас хвалили за то, что мы регулярно ходим на занятия. А как же иначе?
Нас хвалили за то, что мы интересуемся, задаём вопросы и даже что-то запоминаем. Мама дорогая: мои бы преподы в Нижнем Новгороде все со стульев попадали, если бы это услышали.
Наконец, нас хвалили просто за то, что мы есть.
Ларчик, на самом деле, открывался просто: до нас человек пытался научить латышскому языку безработных, которые на первом же занятии заявили ему, что «латышский им не нужен, учить они его не будут, а пришли только потому, что иначе им биржа денег не заплатит».
Всегда рада новым друзьям! Подписывайтесь! И, конечно же, не забывайте ставить лайки!