Найти в Дзене
Glossika

Советская кампания латинизации. Moskva — stoliça SSSR.

Оглавление

Вот уже несколько недель мы обсуждаем языки, на которых говорят представители малых народов России. Они относятся к разным группам и семьям, но практически всех объединяет одна вещь — алфавит. Согласно Конституции Российской Федерации, для принятия в качестве второго государственного в субъекте федерации, язык должен иметь алфавит на основе кириллицы. Этот закон покорно соблюдается на всей территории нашей необъятной страны, ведь иначе официально отобразить местный языковой колорит просто не выйдет. Даже карелы, лишённые своей кириллицы, не стали исключением — в Республике Карелия государственным является всего один язык, русский.

-2

Ситуация относительно официального статуса других графических систем вряд ли изменится в ближайшем будущем. Тем не менее, было время, когда введение латинского алфавита не только было на слуху у народа, но и активно прорабатывалось в высших эшелонах власти с официальными проектами учёных. Кампания латинизации стала частью официальной политики большевиков ещё до основания СССР, и была ею на протяжении полутора десятилетий. Давайте посмотрим, что это была за программа, и почему спустя столетие после её начала мы не видим её плодов.

Without further ado, поехали!

Общий взгляд

-3

Если вкратце, то Латинизация — программа, официально проводимая в СССР в период 1920х-1930х годов. Она была направлена на создание алфавитов на основе латинской графики для языков народов Республики, в первую очередь, русского. Причин для её проведения было несколько. Во-первых, правительство считало необходимым внешнюю унификацию всех языков молодого государства и упрощение восприятие языков разных народов. Во-вторых, перед программой стояла практическая задача — увеличение уровня грамотности населения, бывшего в те времена почти поголовно безграмотным. Старые формы орфографии существенно усложняли постижение чтения и письма, из-за чего ликбезы проходили недостаточно эффективно. Третья причина — политическая. Большевики начала девятьсот двадцатых искренне верили в скорое начало Мировой революции и отказ от “буржуазных пережитков старого мира”. Одним из таких пережитков они видели и “поповские” формы письма. Латинский алфавит, принятый в большинстве языков, позволил бы пролетариям всех стран соединиться быстрее.

-4

Первоначально программа была направлена на романизацию алфавитов языков основных республик СССР. Как указано выше, в первую очередь, русского. Тем не менее, большевики решили начать с языков малых народностей, многие из которых не имели письменной традиции вообще, либо записывались арабицей, что тоже не было на руку молодому правительству.

-5

Программа проходила с 1921 по 1938 годы, после чего была отменена указом Сталина; вскоре после её окончания началась контрпрограмма — кириллизация.

История

-6

Как мы уже указали выше, первые идеи латинизации появились незадолго до образования СССР, в 1921 году. Одним из сторонников латинизации был А.В. Луначарский, бывший тогда Народным комиссаром просвещения. Он хотел начать кампанию с русского языка, однако Ленин считал, что начинать с такого крупного языка было бы ошибкой. Вождь прокомментировал его предложение так: “Если мы наспех начнём осуществлять новый алфавит или наспех введём латинский, который ведь непременно нужно будет приспособить к нашему, то мы можем наделать ошибок и создать лишнее место, на которое будет устремляться критика, говоря о нашем варварстве и т. д… Я не сомневаюсь, что придёт время для латинизации русского шрифта, но сейчас наспех действовать будет неосмотрительно”.

-7

Вследствие этого, было принято решение начать латинизацию языков, использовавших для записи слов арабский алфавит. Это были тюркские языки народов Поволжья и Кавказа, а также прочие языки народов, исповедовавших ислам. Первое движение по созданию новых графических систем появилось в Баку в 1921 году. Спустя четыре года началась массовая разработка алфавитов для языков народов Северного Кавказа. В 1926 году прошёл Первый Тюркологический Конгресс, также прошедший в Баку, в ходе которого выступали не только представители местных народов, но и учёные-тюркологи из Москвы и Ленинграда. К концу 1930х годов, было создано более 50 графических систем на основе латиницы. Среди них были латинские алфавиты для татарского, казахского, мансийского, чеченского и прочих языков. Также были подготовлены и утверждены проекты для ещё четырёх языков, в числе которых алеутский и удмуртский, однако внедрены они не были.

-8

Основными требованиями к новым алфавитам были:

  • Отказ от диграфов;
  • Отказ от диакритических символов, пишущихся отдельно от буквы. Символы над и под буквой допускались;
  • Заимствование знаков из других письменностей, не выбивающиеся из стиля латинского алфавита допускалось при необходимости;
  • Переворачивать буквы при необходимости допускалось;
  • Избегать перенасыщения буквами и отображать только общие фонемы.
-9

Эти меры привели к созданию Нового тюркского алфавита или Яналифа — письменности на основе латиницы, включавшей в себя дополнительные буквы для отображения звуков тюркских языков. Также применялся апостроф, который иногда считали отдельной буквой. При его создании учёные ориентировались на турецкий алфавит, успешно внедрённый в Турецкой Республике в 1928 году.

-10

Успешное внедрение латиницы в языках малых народностей возобновило разговоры о создании нового алфавита и для русского языка. Требования к нему включали в себя:

  • Отказ от диакритических символов, пишущихся отдельно от буквы;
  • Применение максимального числа типографских шрифтов, доступных к тому моменту;
  • Использование Яналифа в качестве основы.

В рамках этого проекта учёные создали несколько алфавитов, отличающихся отображением аналогов букв ь, ы, ъ, ё, ю, и я.

-11

25 января 1930 года Политбюро ЦК ВКП(б) под председательством Сталина поручило всем ответственным комитетам прекратить разработку проекта латинизации. В 1936 году все связанные с этим проекты были прекращены, после чего начался контрпроцесс — Кириллизация. Русский латинский алфавит так и не был разработан окончательно. Алфавиты для языков, созданные до этого, были заброшены в пользу кириллицы, разработанной в конце 1930-х годов. Никаких предложений по созданию латинизированной версии русской письменности не возникало до 2017 года, однако даже тогда их никто не воспринял всерьез. Азербайджан, Молдова, Узбекистан и Туркменистан перешли на латинские алфавиты на протяжении 1990-х годов. В конце 2010-х годов Казахстан официально объявил, что переход на латиницу будет осуществлен до 2025 года.

-12

Русский язык прекрасно существует и без латиницы. Наша письменная традиция слишком древна, чтобы просто так отказываться от неё. Кроме того, создание нового алфавита приведёт к пропасти между предками и потомками, чего не нужно никому. Наша история знает примеры бездумного отказа от традиций прошлого, и к чему это может привести. Если же у вас есть желание выучить новый язык, попробуйте сервис Glossika. Он использует наработки систем искусственного интеллекта и машинного обучения для упрощения и ускорения изучения нового языка. Удачи!

Would you like to know more?

Оформляйте бесплатный аккаунт Glossika и приступайте к изучению одного из 60 языков с помощью искусственного интеллекта без зубрёжки и скучных правил.

Наш сайт:

https://ai.glossika.com/rus-SD/home​​

Блог Glossika:

https://ai.glossika.com/rus-SD/home

Instagram Glossika

https://www.instagram.com/glossika_russia/