Найти в Дзене

"6 сектор": сотрудничество

Если от фонтана идти дальше вглубь двора, то, пройдя довольно широкое, заасфальтированное пространство, упираешься в двухэтажное здание, войдя в которое, попадаешь в небольшое фойе с тремя дверями. Дверь прямо ведет в столовую, дверь направо – в биллиардную, а что находилось за дверью слева, не помню. Дверь туда всегда была заперта. Скорее всего, помещение за дверью было складским. Но утверждать этого не могу. В столовую ходили почти все, за редким исключением. Деньги за трехразовое питание вносили в день получения зарплаты. Даже для переводчиков, заработная плата которых была самой низкой, это было не обременительно. Зато кормили отменно. Несмотря на активный образ жизни и изнурительную жару, на которой находился большую часть светового дня, за время пребывания в Индии я набрал вес, которого больше не набирал никогда. Однажды наша заведующая столовой, она же шеф-повар и посудомойка, попросила меня поехать с ней на птицеферму, недавно открывшуюся неподалеку, чтобы заключить контракт на

Если от фонтана идти дальше вглубь двора, то, пройдя довольно широкое, заасфальтированное пространство, упираешься в двухэтажное здание, войдя в которое, попадаешь в небольшое фойе с тремя дверями. Дверь прямо ведет в столовую, дверь направо – в биллиардную, а что находилось за дверью слева, не помню. Дверь туда всегда была заперта. Скорее всего, помещение за дверью было складским. Но утверждать этого не могу.

В столовую ходили почти все, за редким исключением. Деньги за трехразовое питание вносили в день получения зарплаты. Даже для переводчиков, заработная плата которых была самой низкой, это было не обременительно. Зато кормили отменно. Несмотря на активный образ жизни и изнурительную жару, на которой находился большую часть светового дня, за время пребывания в Индии я набрал вес, которого больше не набирал никогда. Однажды наша заведующая столовой, она же шеф-повар и посудомойка, попросила меня поехать с ней на птицеферму, недавно открывшуюся неподалеку, чтобы заключить контракт на поставку яиц и курятины.

Когда мы приехали на ферму, то выяснилось, что фермерами были двое молодых американцев из Корпуса Мира, про антисоветскую деятельность которого нам в Союзе все уши прожужжали. Но, как говорится, отступать было некуда, и мы стали торговаться. В Индии просто пойти и купить что- то, не поторговавшись, считается верхом неприличия. Знали об этом мы, знали и американцы. В результате наш шеф-повар точно уложилась именно в ту сумму, которую и планировала заплатить. Самое интересное, что, после нашего визита, американцы, всегда одетые в длинные, ниже колен, белые индийские рубахи и белые штаны, больше похожие на подштанники, в шлепках на босу ногу и с неизменными красными бантами на левой стороне груди, как добрые соседи, регулярно приезжали к нам, чтобы поздравить с тем или иным советским праздником.