Из бытовых разговоров, литературы и кино про не самую интеллектуальную часть населения многим известно ёрническое приветствие: "Наше вам с кисточкой!"
Но ведь оно откуда-то взялось и что-то значит.
Откуда и что? Есть версия, что это сленг уличных парикмахеров...
...хотя правильнее сказать — цирюльников. Парикмахер в переводе с немецкого значит "делатель парика" — по сути то же, что и куафёр по-французски. Но парикмахеры с куафёрами перевелись после окончания галантного века Екатерины Второй, когда парики для господ были отменены. Впрочем, на улице парикмахеры с роду не работали, а людям попроще парик не полагался, и пользовались они услугами цирюльников. В словаре Даля сказано: ЦИРЮЛЬНИК м. бородобрей, иногда он же рудомёт, зуборвач и пр. <...> Цирюльничать, промышлять этим делом; цирюльня, вольное заведенье, где стригут, чешут, бреют, кидают кровь, рвут зубы и пр. При Петре Первом цирюльник был нестроевым армейским чином и обладал некоторыми познаниями в медицине вплоть до хирургии. Ж