Первым очевидным подступом к расшифровке стали картуши — обведенные в специальную рамку имена, в том числе имена греческого происхождения. При наличии греческого перевода найти их в параллельном древнеегипетском тексте было несложно, а после этого можно было попытаться понять, какой значок что обозначает. Так были расшифрованы имена «Клеопатра». И ещё одно греческое имя, где некоторые знаки были уже знакомы, а некоторые расшифровались почти сами собой — получилось «АЛКСНТРС», то есть «Александр». Чтобы задача не казалось слишком простой, по ходу дела выяснилось, что звуки «к» и «с» могут обозначаться одним и тем же значком. Но на что был похож вот этот иероглиф, с коротким именем? Последние два значка уже были известны — они обозначали звук «с», а поскольку гласные египтяне писали далеко не всегда, скорее всего, речь шла о каком-то имени, кончавшемся на «сес» или в этом роде. Но каком? Может быть, подумал Шампольон, первый иероглиф этого имени — круг с точкой внутри — изображает солнц
Как были расшифрованы египетские иероглифы? (окончание)
26 января 202226 янв 2022
2434
3 мин