Найти тему
Tricky English

Волшебная сила искусства: Uriah Heep – The Dance

В наше время, любой подросток благодаря Гарри Поттеру, «Игре престолов» и видеоиграм уверен, что у каждого человека должна быть сверхсила или сверхспособность. В обычной жизни люди, обладающие такой сверхсилой встречаются примерно никогда или страшно редко.

Мне повезло, я нескольких встретил. И вряд ли это то, о чём вы подумали. Это были люди искусства. В их присутствии другие переставали суетиться, забывали о своём «я» и пытались «прикоснуться»… в надежде получить и удержать частичку их мудрости, их умения смотреть и видеть, их спокойной уверенности.

Но люди уходят. И всё, что остаётся – картина на стене, мелодия в эфире, несколько строк в потрёпанной книге.

Слушаем и понимаем:

See the picture in the hall
Framed in magic on the wall
Ain't it funny how it glows
What's on the inside no one knows

Когда кто-то говорит I felt funny and decided to leave ► он имеет в виду, что почувствовал себя неважно и решил уйти. Сравните: You guys are so funny. ► Вы, ребята, такие смешные [забавные].

Посмотри на картину в зале
Обрамлённую волшебством, висящую на стене
Разве не странно, как она светится
Что там [у неё] с обратной стороны – никто не знает

What makes this picture so inviting
To those who stand outside it
Maybe it's the dancers
Or maybe it's the dance

Отчего эта картина так притягивает (буквально: приглашает)
Тех, кто стоит с этой стороны
Может быть, танцоры [которые на ней нарисованы]
А, может быть, сам танец
Обложка пластинки Innocent Victim (1977), куда вошла эта песня
Обложка пластинки Innocent Victim (1977), куда вошла эта песня

The dancer dances
Thousands will fill the gallery
Pay their price to see a dream
They can make believe for free

She made me believe she's innocent она заставила меня поверить, что не виновата. Сравните: She made believe everything was alright. ► Она притворилась, что всё нормально [что ничего не произошло].

Танцор танцует
[Пока] тысячи [людей] наполняют галерею
Они платят за то, чтобы увидеть мечту [фантазию]
Они могут притвориться, что видят её бесплатно

Two hours' worth of fantasy
Maybe they pretend the picture's them
Or maybe they just love to sit and blend
Maybe it's the dancer
Or maybe it's the dance

This game is worth playing эта игра стоит того, чтобы в неё сыграть. Сравните: the fish is no worth, we normally let it go в этой рыбе никакой ценности, обычно мы её отпускаем.

Два часа [прожить] в мире грёз (буквально: ценность [стоимость] двух часов фантазий [грёз])
Может быть, они делают вид, что на картине изображены они
А может, им просто нравится сидеть и смешиваться с другими такими же [ценителями искусства] [с толпой]
Может быть, всё дело в танцоре
А, может, в самом танце

The dancer dances
Tonight the picture has no frame
Colours unleash and float away
To each and every one of you

Когда кто-то говорит can you leash your anger? ► он имеет в виду «в силах ли ты сдержать (буквально: удержать на поводке) свой гнев?». Сравните: The new prime minister unleashed terror against his political opponents. ► Новый премьер развязал террор против своих политических оппонентов.

Танцор танцует
[А] картина сегодня без [волшебной] рамы
Цвета вырываются в зал [наружу] и уплывают
К каждому из вас

Tonight the spirit brings the news
You become a part of it all
Thousands turn to one in the hall
You become the dancer
And we become the dance
The dancer dances

Когда нам говорят she's bringing us news about new releases ► то имеют в виду, что она ставит нас в известность по поводу новых релизов, а когда poems live short, but they do bring the news of beauty стихи живут недолго, но они всё-таки приносят нам благую весть о красоте.

Сегодня дух несёт благую весть
И ты становишься её частью
Тысячи людей становятся одним [целым]
Ты становишься танцором
А [все вместе] мы становимся танцем
[И] этот танцор танцует
Автор этой песни и кантри-музыкант H Jack Williams, фото 80-х годов.
Автор этой песни и кантри-музыкант H Jack Williams, фото 80-х годов.

Красиво. И, скажем честно, необычно даже для Uriah Heep. Не в последнюю очередь и потому, что это одна из немногих песен в их наследии, которая была написана без участия Кена Хенсли – американским музыкантом, приглашённым Кеном побыть in house songwriterДжеком Уильямсом. Немного подробностей от первого лица можно найти тут (вторая вкладка в «карусели» с acknowledgements благодарностями), а интервью с Джеком – тут. Всего группа записала четыре песни Уильямса для Innocent Victim и Firefly.

* * *

Внимание: прямо сейчас идёт набор. Поддержать канал можно так. Путеводитель по каналу можно найти тут.

Раньше мы уже разбирали такие классические рок-композиции как Uriah HeepStealing, The Moody BluesMelancholy Man, SweetLove Is Like Oxygen и QueenBohemian Rhapsody.

За публикациями на моём канале удобнее всего следить в социальных сетях: FB, ВК, ОК, IG или в телеграме. А связаться с автором и договориться об уроках можно здесь.

#tricky english #разговорный английский #тексты песен #uriah heep #юрай хип #the dance #из жизни хитов #h jack williams