Розеттский камень, один из самых известных экспонатов Британского музея. Именно этот памятник позволил французскому востоковеду Жану-Франсуа Шампольону дешифровать египетское иероглифическое письмо в первой половине XIX в.
Конечно, надо понимать, что дешифровка - дело не одного единственного ученого, и Шампольон опирался на работы предшественников, в частности Томаса Юнга, который ближе всего подошел к дешифровке и обвинял Шампольона в том, что тот присвоил себе его открытия. Тем не мее окончательную систему дешифровки опубликовал Жану-Франсуа Шампольон в 1822 году в "Письме господину Дасье".
Надпись на розеттском камне датируется 196 г. до н.э. Это египетско-греческая билингва – один и тот же текст (указ, изданный египетскими жрецами в Мемфисе, о культе фараона Птолемея V) был написан на двух языках: древнеегипетском, официальном языке Древнего Египта, и древнегреческом, языке администрации Египта II в. до н.э., где правящая династия Птолемеев была греко-македонского происхождения. Надпись выполнена тремя видами письма: древнеегипетскими иероглифами, демотическим письмом (одна из форм курсивного египетского письма, «демотическое» по-древнегречески значит «народное») и древнегреческим алфавитным письмом.
Дешифровка египетского языка, таким образом, была основана на билингве. Найти такой документ было большой удачей. Он послужил залогом точности чтения нового языка. Можно посмотреть 3D модель розеттского камня, сделанную Британским музеем.
Розеттский камень, в том виде, в котором мы его знаем, это отломленная часть от документа бóльшего размера. На фото ниже реконструкция того, как предположительно выглядела стела с копий указа мемфисских жрецов о поддержке царя Птолемея V (204-181 гг. до н.э.). Частью этой стелы и был Розеттский камень.
На камне сохранилось 14 строк иероглифической надписи, 32 строки, написанных демотическим письмом, и 53 строки древнегреческого текста.
Обнаружение двуязычной надписи имело огромное значение для дешифровки египетского языка, который на тот момент еще не понимали, как читать. Поскольку древнегреческий текст камня был переводом египетского текста, а древнегреческий язык был давно известен и изучен, Розеттский камень стал ключом к дешифровке египетских иероглифов и демотики.
Розеттский камень был найден солдатами французской армии Наполеона Бонапарта, который с 1798 вел кампанию в Египте. Как следует из названия памятника, найден он был в городе Розетта.
После поражения Наполеона, камень, по условиям Александрийского договора, перешел Британской короне и с 1802 года хранится в Британском музее. С тех пор он покидал музей только однажды во время Первой мировой войны, на время которой он был спрятан на подземной станции Лондонской почтовой железной дороги в Холборне.