Найти в Дзене
Common English Mistakes

I, Me, Myself или My?

Сегодня посмотрим на группу слов “I”, “me”, “myself” и “my”.
Это группа слов, чьи значения можно свести к обозначению говорящим самого себя. У каждого из них есть свой определенный случай использования, которые часто можно перепутать.
Рассмотрим эти слова поподробнее.

I

Это подлежащее местоимение. Оно совершает действие в предложении и используется перед глаголом.

  • I’m tired today. - Я сегодня уставший.
  • I plan to visit my grandma this weekend. - Я хочу навестить бабушку на этих выходных.

Если в предложении два подлежащих, одно из который “я”, используется конструкция “x and I”:

  • My sister and I love the same series. - Мы с сестрой любим этот сериал.
  • My friends and I used to go to this cinema all the time. - Мы с друзьями постоянно ходили в этот кинотеатр.

Me

“Me” это местоимение дополнение. Над ним совершается действие, и оно ставится после глагола.

  • She told me a lot about the history of this town. - Она много рассказала мне об истории этого города.
  • My grandma gave me some chocolates. - Моя бабушка подарила мне шоколад.

Говоря о о себе и другом человеке, над которым совершается действие, можно использовать “me and x” или “x and me”.

  • This cake was made by me and my sister. - Этот торт испекла я и моя сестра.
  • This cake was made by my sister and me. - Этот торт испекла моя сестра и я.

Нередко можно услышать, как носители языка используют “me” как подлежащее местоимение, к примеру:

  • Me and my friend sometimes go ice-skating together. - Мы с другом иногда вместе катаемся на коньках.

Это типично для неформального, разговорного английского, но считается ошибкой в формальной речи, где отдается предпочтение “x and i”:

  • My friend and I sometimes go ice-skating together.
This cake was made by my sister and me.
This cake was made by my sister and me.

Myself

“Myself” это возвратное местоимение. Оно ссылается обратно на подлежащее предложения.

Это слово используется, когда дополнение предложения это тот же человек, который является подлежащим предложения.

  • To celebrate, I cooked myself a nice meal. - Чтобы отпраздновать, я приготовила себе вкусную еду.
  • I struck myself on the elbow. - Я ударила себя по локтю.

Однако, есть одно исключение: “myself” не используется после предлога, относящегося к месту. Вместо этого, в этих фразах ставится “me”.

  • I pushed the plate towards me. - Я пододвинул тарелку к себе.
  • I always keep my phone next to me. - Я всегда держу свой телефон рядом с собой.

My

My это притяжательное местоимение - “мой”, “моя”, “моё”.

  • This is my new cat, isn’t she cute? - Это моя новая кошка, правда, милая?
  • My hobbies include reading, singing and watching movies. - Мои хобби это чтение книг, пение и просмотр фильмов.
This is my new cat, isn’t she cute?
This is my new cat, isn’t she cute?

I, Me, Myself или My?

Используйте “I”, когда местоимение это подлежащее предложения.
Используйте “
me”, когда местоимение это дополнение предложения.

Используйте “my”, когда местоимение относится к чему-то, принадлежащему “I”.
Используйте
“myself”, когда “I” это подлежащее предложения, которое совершает над собой действие.

Различать “I” и “me”, когда в предложении упоминаются два человека, может быть немного сложнее. Для перепроверки можно убрать из предложения упоминание второго человека.

К примеру, должно ли стоять в этом предложении “I” или “me”?

  • My friend and me like football. - Мой друг и (я) любим футбол.

“Me like football” это неправильное английское предложение. Подлежащим является “I”, так что в этом предложении будет стоять “my friend and I”:

  • My friend and I like football. - Мой друг и я любим футбол.

#английский #английский язык #английский язык изучение