Неистовые поклонники Иосифа Бродского то и дело выкладывают ни к селу, ни к городу какое-нибудь стихотворение, и всякий раз реакция двоякая: ослеплённые почитатели оставляют восторженные отклики, вроде такого: «Гениально! Впрочем, как и всё у Бродского!». А другая половина пытается вникнуть, о чём это и почему надо обязательно считать гениальной любую строку. Так случилось и с довольно посредственным стихотворением, посвящённым Марии Басмановой, наверное. Или абстрактно – никому:
Ни тоски, ни любви, ни печали,
ни тревоги, ни боли в груди,
будто целая жизнь за плечами
и всего полчаса впереди…
Ну, и концовка:
Не поймешь, но почувствуешь сразу:
хорошо бы пяти куполам
и пустому теперь диабазу
завещать свою жизнь пополам.
Обсуждение сразу пошло по двум колеям:
Валентина Масленникова: "Обожаю стихи Иосифа Бродского ! Будто колокол по твоей душе прошёлся! (Ничего себе – прямо всей бронзой?). Всё звенит, болит и стонет! Обожаю Бродского!»
Но тут же и недоумение. Алексей Куров: «Диабаз - это горная порода, употребляемая для мощения улиц
"...хорошо бы пяти куполам
и пустому теперь диабазу
завещать свою жизнь пополам..."
Кто понимает эти строки? Почему "пустой диабаз"? Нигде не нахожу версий».
Для мощения улиц – слишком расточительно: диабаз, точнее, гранит Габбро диабаз – камень, встречающийся в природе нечасто, и ценимый как раз за красоту и прочность. Его использую для надгробий и монументов. Ну, и сразу другие толкователи включаются: «Мне представляется, что поэт, как и все нормальные люди, под жизнью понимал жизнь духовную и жизнь физическую. После смерти свою духовную жизнь он хотел завещать небу, которое олицетворяет в его строчках церковь с пятью куполами, а физическую жизнь земле». Туманно: ведь диабаз – это тоже вечность по сравнению с нашим мгновенным пребыванием на земле…
Другая читательница удивляется: «А почему диабаз пустой? Мощи же никуда не делись?». Она вычитала в этих строчках - гробницу.
Мне кажется, что здесь просто - некое суесловие, привычка любое настроение переливать в рифмованные строки, философствовать на пустом месте. Поэтому и диабаз для рифмы всплывает, которому надо зачем-то завещать жизнь "пополам с пятью куполами" (?).
Но всё окончательно смазала поклонница Mira Karen: «А вот ей же, М.Б., спустя годы –
Дорогая, я вышел сегодня из дому поздно вечером
подышать свежим воздухом, веющим с океана.
Закат догорал в партере китайским веером,
и туча клубилась, как крышка концертного фортепьяно.
Четверть века назад ты питала пристрастье к люля и к финикам,
рисовала тушью в блокноте, немножко пела,
развлекалась со мной; но потом сошлась с инженером-химиком
и, судя по письмам, чудовищно поглупела…
Какое пренебрежительное обращение к лирической героине, к бывшей реальной любви. По-моему, отвратительно… Сразу вечернее настроение испортилось.