Найти тему

Как по-английски будет "Шарлотта похожа на свою маму, Кейт Миддлтон, в детстве"?

Детское фото Кейт Миддлтон, кадр из видео (скриншот) https://www.youtube.com/watch?v=9z58stMU2xE
Детское фото Кейт Миддлтон, кадр из видео (скриншот) https://www.youtube.com/watch?v=9z58stMU2xE

Если нам нужно сказать "похожа", то используем слово resembles, а если надо подчеркнуть, что "пошла в мать внешностью" (похожа на мать внешне), то takes after her mother in appearance. Если нам надо ещё добавить нюанс, что Шарлотта сейчас похожа на свою маму, когда та была маленькой девочкой, то используем фразу "когда она была в её возрасте" или "когда она была её возраста" when she was her age.

  • Charlotte resembles her mother when she was her age.
  • Charlotte takes after her mother in appearance.
Фото Шарлотты, сделанное её мамой, герцогиней Кембриджской в 2021 году (cкриншот из Гугл-поиска)
Фото Шарлотты, сделанное её мамой, герцогиней Кембриджской в 2021 году (cкриншот из Гугл-поиска)