Сегодня у нас будет рубрика «топ-лист». Мы продолжим тему, начатую в прошлом выпуске о слове “sort”, и поговорим о важных словах, с помощью которых также можно смягчить свою реплику, избежать длительной неловкой паузы, и просто не заострять внимание на точном, когда вполне можно обойтись приблизительным. Участники этого списка подобраны мной субъективно, приведены здесь вне всякого порядка и могут быть легко заменены другими. В комментариях вы можете привести свои.
Поехали.
SOMETHING LIKE
More often than not (чаще всего) something like употребляется с числительными и соответствует нашему «что-то вроде/около».
That’s a nice car you got there. How much did it cost you? – Something like 50 k. – Классная машина у тебя. Сколько стоила? – Да что-то вроде пятидесяти штук.
How old is he? – Something like forty, but he doesn’t look it. I’d give him no more than thirty. – А сколько ему лет? – Да около сорока вроде, но выглядит он лучше. Я бы ему больше тридцати не дал.
Кроме того something like можно употребить в значении сходства с чем- или кем-нибудь.
He looks something like my high school teacher. Maybe that is him. I’ll go take a closer look. – Он похож на моего учителя из средней школы. А может, он и есть. Пойду поближе посмотрю.
Или, например, с эмоцией:
-ISH
Это классика. Этот суффикс нравится всем – и тем, кто на английском говорит с рождения, и тем, кто его изучает. И к чему эту штуковину только не лепят.
What time shall we meet then? – Let’s say… 4-ish? – В какое время встречаемся? – Ну, скажем, где-то в 4?
There’s a nice place somewhere centerish, you wanna meet up there? – В районе центра есть одно хорошее место. Хочешь, там увидимся?
Have you finished the book yet? – Yeah. Ish. – Ты книгу закончил уже читать? – Ага. Почти.
OR SO
Этот товарищ любит числительные. Хлебом его не корми, дай цифру какую-нибудь.
Have you seen a kid around here, blue shirt? – Yeah. About four years old or so? – Вы тут ребёнка не видели в синей рубашке? – Видели, примерно лет четырёх, да?
Hey, I am about forty minutes out or so. – В общем, я буду у тебя где-то минут через сорок.
THEREABOUTS
Хороший заменитель or so. И также чаще всего употребляется через or. Но при этом не обязательно с числительными. Его первое значение – «рядом с каким-нибудь местом», - а всё остальное уже производные смыслы.
In those years he lived near Moscow or thereabouts. – В те годы он жил рядом с Москвой, примерно в тех местах.
We spent a total of two million dollars or thereabouts and we expect something in return. – Мы потратили в общем около двух миллионов долларов и ожидаем кое-что взамен.
GIVE OR TAKE
Это их аналог нашего «плюс-минус».
This book is three hundred years old. – Really? – Give or take. – Этой книге уже триста лет. – Серьёзно? - Ну плюс-минус.
The house is in a good neighborhood, close enough to school, give or take a couple of hundred meters. – Дом в хорошем районе, достаточно близко к школе, плюс-минус двести метров ничего не решают.
CIRCA
Латынь. Мёртвый язык, но живучий. В английском языке слово circa используется в научных и прочих формальных контекстах. А потому его надо знать.
The invasion took place circa 1230 BC and led to a massive change in the country’s international relations. – Вторжение произошло около 1230 года н.э. и привело к громадным изменениям в отношениях с другими странами.
IN THE REGION /AREA/VICINITY/NEIGHBOURHOOD
Очень близко по смыслу к нашему «в районе». Синонимов очень много, я привёл лишь некоторые здесь.
I’d put the overall expenses somewhere in the region of twenty thousand. – По моим подсчётам наши расходы будут в районе двадцати тысяч.
What a shame. How old was he? – Sixty or in that neighborhood. – Как же жалко. А сколько ему было? – Шестьдесят или около того.
SOME
Про этого парня придётся говорить долго, но это в следующем выпуске. А сейчас нас интересует то, каким образом он справляется с передачей интересующего нас смысла. Хорошо справляется. Получается «примерно» с добавочным значением «ничего себе!».
There were some four hundred people in all. – А всего там людей было около четырёхсот.
Some 2600 jobs were eliminated as a result of that optimization. – В результате оптимизации было упразднено около четырёх тысяч рабочих мест.
Some ten years later we met in the street. By sheer accident. – А спустя примерно десять лет мы совершенно случайно встретились на улице.
JUST ABOUT
Не используется, как правило, с числительными. Зато в следующих случаях сгодится:
Are you finished here? – Yep. Just about. – Ты здесь уже закончил? – Да, уже почти.
He’s just about the best writer I’ve ever read. – Он, наверное, лучший писатель из всех, кого я читал.
I am just about through with all this stupidity. – С меня уже, пожалуй, хватит всей этой тупости.
See you later!
Юрий Некрасов,
редактор Puzzle English