Найти в Дзене
ИСТОРИЯ КИНО

"Мексиканец" (СССР, 1956): "Какое же это приключение?"

Мексиканец. СССР, 1956. Режиссер Владимир Каплуновский. Сценарист Эмиль Брагинский (по мотивам одноименного рассказа Джека Лондона). Актеры: Олег Стриженов, Борис Андреев, Даниил Сагал, Марк Перцовский, Надежда Румянцева, Владимир Дорофеев, Татьяна Самойлова, Лев Дурасов, Михаил Астангов и др. 19 млн. зрителей за первый год демонстрации. Художник–постановщик и режиссер Владимир Каплуновский (1906–1969) поставил всего три полнометражных игровых фильма, два из которых («Мексиканец» и «Капитанская дочка») вошли в тысячу самых кассовых советских кинолент. "Итак, «Мексиканец» — фильм приключенческий. Это, конечно, мелко для новеллы. Но ведь по-своему это тоже заман­чиво/ Зрители любят приключенческие фильмы. Джек Лондон не должен слишком обижаться. Ведь и сам он увлеченно рисовал авантюры. Было бы только интересно. К сожалению, смотреть фильм неинтересно. Приключение — это чаще всего опасность. Грозная, неотвратимая, готовая уничтожить героя. Обычно стрела пролетает мимо. Но пока она летит,

Мексиканец. СССР, 1956. Режиссер Владимир Каплуновский. Сценарист Эмиль Брагинский (по мотивам одноименного рассказа Джека Лондона). Актеры: Олег Стриженов, Борис Андреев, Даниил Сагал, Марк Перцовский, Надежда Румянцева, Владимир Дорофеев, Татьяна Самойлова, Лев Дурасов, Михаил Астангов и др. 19 млн. зрителей за первый год демонстрации.

-2

Художник–постановщик и режиссер Владимир Каплуновский (1906–1969) поставил всего три полнометражных игровых фильма, два из которых («Мексиканец» и «Капитанская дочка») вошли в тысячу самых кассовых советских кинолент.

-3

"Итак, «Мексиканец» — фильм приключенческий.

Это, конечно, мелко для новеллы. Но ведь по-своему это тоже заман­чиво/ Зрители любят приключенческие фильмы. Джек Лондон не должен слишком обижаться. Ведь и сам он увлеченно рисовал авантюры. Было бы только интересно.

К сожалению, смотреть фильм неинтересно.

Приключение — это чаще всего опасность. Грозная, неотвратимая, готовая уничтожить героя. Обычно стрела пролетает мимо. Но пока она летит, мы все, сидящие в зале, охвачены единым трепетом. Приключе­ние — это тайна. Глубокая, неуловимая, загадочная. Пока она не приот­кроет лицо мы чувствуем себя очарованными и подавленными. Приключе­ние — это юность, торжествующая над опасностью и тайной. Это воля и разум на точке кипения.

Поезд вылетел на мост. Ривера бежит по крышам вагонов. Но не успели зрители испугаться, как он уже прыгнул вниз, в реку. Он спасен.

Это не приключение. Это информация.

Ривера в Мексике. Появляются конные полицейские. Один из спутни­ков Риверы, пришпорив коня, уводит их за собой. И опять Ривера спа­сен. Где-то вдалеке маячат фигуры полицейских. Но старик улыбается: все равно им не догнать отважного мексиканца.

Какое же это приключение?

Мы не можем оценить и отвагу Риверы. Его смелость выглядит буд­нично, как будто каждый день так спасаются безбилетные пассажиры.

В приключении важен не результат, а процесс. Например, Ривера убивает предателя. Убивает, как в честной мелодраме: полумрак, искаженные лица, торжественность напутственных слов. Но как он пробрался в охраняемый дом? Не показать препятствий — значит, не донести при­ключения.

Изобразительный язык фильма отличается безсветностью. Он недо­статочно отчетлив. Он не знает ударений и точных формулировок. Но разве Дюма, Стивенсон, Конан-Дойль — классики приключений — имели вялый творческий темперамент?

У Лондона в «Мексиканце» слог пульсирующий и динамичный. Рас­сказ его очень кинематографичен. Воспоминания и видения воплощаются в линиях и красках, как мастерски выполненные наплывы на экране. Безукоризненно выдержан ритм эпизодов. Лондон и сам ощущал свою близость к кино. О Мартине Идене он пишет: «Благодаря необычайной силе своего воображения он видел все так живо, словно сидел в кине­матографе».

С. Эйзенштейн читал Пушкина с точки зрения кино. Если бы опера­тор С. Полуянов бережнее прочел Лондона, он мог бы, например, снять законченную сцену боя — отточено в деталях и обозримо в целом.

Конечно, при одном условии. Необходима, как пишет Лондон, «сила воображения».

Когда ее нет, фильм заполняется банальностями.

Вереница девушек с кувшинами. Статный юноша в национальном костюме спрыгнул с коня и подошел к одной из них. Загадочное сооб­щение. Нежный смех. Страстный взор.

Ночь. Прощание. Возлюбленная не хочет отпустить друга. Но суро­вый долг не позволяет медлить. Конь с места несется вскачь. Далекий топот копыт. Затуманенный взгляд.

Красиво, «как в кино». Как во многих других фильмах. Красота, освященная традицией.

В образе главного героя фильм боролся с романтикой. Но в эпизо­дах он охотно привлекает шаблон риторической формы. Так сделана сце­на расстрела. Так поставлен мексиканский танец. А рядом — кадры не­внятные и тусклые.

«Мексиканцу» Лондона созвучна лаконичная суровость. Ривера «ви­дел перед собой мексиканскую границу, бесплодную, выжженную солн­цем; вдоль нее двигались оборванные толпы, жаждущие оружия». В этом ключе мог бы сниматься фильм.

Но если нет определенного видения, не может возникнуть и своеоб­разный стиль. Становится все равно, какие использовать приемы.

Конечно, и в таком фильме возможны отдельные удачи.

Ривера привозит из Мексики лепешки — национальное кушанье. Эмигранты-революционеры задумчиво отламывают по кусочку. Мол­чат. Простая и возвышенная сцена.

Некоторые актеры — М. Астангов, Д. Сагал — дали своим героям краткую, но отчетливую и верную характеристику. Но «Мексиканец» — монодрама. Исполнители эпизодов почти ничего не решают в фильме.

Экранизация невозможна без образного замысла. Это старая истина, но «Мексиканец» заставил о ней вспомнить.

На наших студиях создаются сейчас фильмы по произведениям зна­чительным и дорогим. Опыт «Мексиканца» для мастеров экрана не дол­жен пройти даром" (Иофьев, 1956).

Цитируется по: Иофьев М. Отрицание подвига // Искусство кино. 1956. № 4.